To make honey, young bee need young flower, not old prune. | Open Subtitles | النحلة تأخذ الرحيق من الزهرة اليانعة وليس من ثمرة جافة |
The bumble bee is an aerodynamic mystery that had scientists baffled. | Open Subtitles | النحلة الكبيرة لغز في علم ديناميكا الهواء قد حيّر العلماء. |
You're the bee's knees, and the femur, and the gastrocnemius, and the whole bee leg region. | Open Subtitles | وعظم الفخذ، والساق، وكل منطقة ارجل النحلة.. |
A course of bee venom therapy would soothe the inflammation. | Open Subtitles | جلسة من العلاج بسم النحلة سوف تسكن الإلتهابات |
It's like a little tiny Bumblebee zipping around in a circle, happy to be in the warm waters as it's drifting north. | Open Subtitles | إنها مثل النحلة الصغيرة التي تصدر الأزيز في دائرة حولها، أنا سعيد لوجودي في المياه الدافئة في هذا الجرف الشمالي. |
Going to a party without our queen bee, it's never been done. | Open Subtitles | لم يسبق لنا الذهاب لحفلة من دون ملكتنا النحلة |
Well, you're busy as a little bee this morning. | Open Subtitles | إنّكِ مشغولة مثل النحلة الصغيرة هذا الصباح. |
He needs Bumble bee like he needs air. | Open Subtitles | انه يحتاج تلعثم النحلة وكأنه يحتاج الهواء. |
Bumble bee is coming right back, right back, right back any second. | Open Subtitles | تلعثم النحلة قادم حق العودة، حق العودة، حق العودة في أي لحظة. |
What's the one where he had like pink, fluffy sleeves and the trained Bumble bee in his belt buckle? | Open Subtitles | ما هو واحد حيث كان مثل الوردي، والأكمام رقيق وتدريب تلعثم النحلة في حزامه مشبك؟ |
Please tell me you're not dragging us all back to high school so you can fight it out for queen bee. | Open Subtitles | أرجوك قولي لي أنك لن تجررينا جميعنا للعودة إلى الثانوية كي نحارب . للملكة النحلة |
I think it's genius when Alex gets the queen bee, and drops it in the enemy camp and the swarm comes. | Open Subtitles | أعتقد أنه عبقري حينما يأخذ أليكس النحلة الملكة ويلقي بها في معسكر الأعداء فيأتي السرب بكامله |
♪ You can't judge honey by looking at the bee ♪ (Flash bulb pops) | Open Subtitles | ♪ لا تستطيع أن تحكم على العسل بالظر إلى النحلة ♪ |
Sabrina, you got to come out here and look at this bee that chased me. | Open Subtitles | سابرينا تعالي هنا وانظري لهذه النحلة التي لاحقتني |
I swear it's the same bee that chased me yesterday and the day before that. | Open Subtitles | أقسم أنها نفس النحلة التي لاحقتني بالأمس واليوم الذي قبله |
But Bialya's dictator, queen bee, is another story. | Open Subtitles | لكن الدكتاتورية البيالية , الملكة النحلة , هي قصة آخرى |
queen bee isn't the only woman who can mess with a man's mind. | Open Subtitles | الملكة النحلة ليست المرأة الوحيدة التي يمكنها التلاعب بعقل الرجل |
bee, the middle. Wonder Girl, hold position. | Open Subtitles | النحلة , الحظيرة الوسطى , وفتاة الأعجوبة , أبقي في الموقع |
We're really no different, are we, than this helpless little bee? | Open Subtitles | نحن لسنا مختلفين،أليس كذلك، عن هذه النحلة قليلة الحيلة؟ |
I swear that Bumblebee has passed this car twice already. | Open Subtitles | أقسم أن تلك النحلة الطنانة قد عبرت بالفعل ما قطعته هذه السيارة مرتين |
I know you said all bees look alike, but I recognize this guy'cause of his huge stinger. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ قلتِ أن النحل متشابه لكنني عرفت هذه النحلة من إبرتها اللاسعة الضخمة |
Scully had a reaction to a honeybee we found in your hall. | Open Subtitles | سكالي كانت لديها رد فعل للسعة النحلة تلك التي عثرنا عليها هناك |