"النحلة" - Translation from Arabic to English

    • bee
        
    • Bumblebee
        
    • bees
        
    • honeybee
        
    • queen
        
    • stinger
        
    To make honey, young bee need young flower, not old prune. Open Subtitles النحلة تأخذ الرحيق من الزهرة اليانعة وليس من ثمرة جافة
    The bumble bee is an aerodynamic mystery that had scientists baffled. Open Subtitles النحلة الكبيرة لغز في علم ديناميكا الهواء قد حيّر العلماء.
    You're the bee's knees, and the femur, and the gastrocnemius, and the whole bee leg region. Open Subtitles وعظم الفخذ، والساق، وكل منطقة ارجل النحلة..
    A course of bee venom therapy would soothe the inflammation. Open Subtitles جلسة من العلاج بسم النحلة سوف تسكن الإلتهابات
    It's like a little tiny Bumblebee zipping around in a circle, happy to be in the warm waters as it's drifting north. Open Subtitles إنها مثل النحلة الصغيرة التي تصدر الأزيز في دائرة حولها، أنا سعيد لوجودي في المياه الدافئة في هذا الجرف الشمالي.
    Going to a party without our queen bee, it's never been done. Open Subtitles لم يسبق لنا الذهاب لحفلة من دون ملكتنا النحلة
    Well, you're busy as a little bee this morning. Open Subtitles إنّكِ مشغولة مثل النحلة الصغيرة هذا الصباح.
    He needs Bumble bee like he needs air. Open Subtitles انه يحتاج تلعثم النحلة وكأنه يحتاج الهواء.
    Bumble bee is coming right back, right back, right back any second. Open Subtitles تلعثم النحلة قادم حق العودة، حق العودة، حق العودة في أي لحظة.
    What's the one where he had like pink, fluffy sleeves and the trained Bumble bee in his belt buckle? Open Subtitles ما هو واحد حيث كان مثل الوردي، والأكمام رقيق وتدريب تلعثم النحلة في حزامه مشبك؟
    Please tell me you're not dragging us all back to high school so you can fight it out for queen bee. Open Subtitles أرجوك قولي لي أنك لن تجررينا جميعنا للعودة إلى الثانوية كي نحارب . للملكة النحلة
    I think it's genius when Alex gets the queen bee, and drops it in the enemy camp and the swarm comes. Open Subtitles أعتقد أنه عبقري حينما يأخذ أليكس النحلة الملكة ويلقي بها في معسكر الأعداء فيأتي السرب بكامله
    ♪ You can't judge honey by looking at the bee ♪ (Flash bulb pops) Open Subtitles ♪ لا تستطيع أن تحكم على العسل بالظر إلى النحلة
    Sabrina, you got to come out here and look at this bee that chased me. Open Subtitles سابرينا تعالي هنا وانظري لهذه النحلة التي لاحقتني
    I swear it's the same bee that chased me yesterday and the day before that. Open Subtitles أقسم أنها نفس النحلة التي لاحقتني بالأمس واليوم الذي قبله
    But Bialya's dictator, queen bee, is another story. Open Subtitles لكن الدكتاتورية البيالية , الملكة النحلة , هي قصة آخرى
    queen bee isn't the only woman who can mess with a man's mind. Open Subtitles الملكة النحلة ليست المرأة الوحيدة التي يمكنها التلاعب بعقل الرجل
    bee, the middle. Wonder Girl, hold position. Open Subtitles النحلة , الحظيرة الوسطى , وفتاة الأعجوبة , أبقي في الموقع
    We're really no different, are we, than this helpless little bee? Open Subtitles نحن لسنا مختلفين،أليس كذلك، عن هذه النحلة قليلة الحيلة؟
    I swear that Bumblebee has passed this car twice already. Open Subtitles أقسم أن تلك النحلة الطنانة قد عبرت بالفعل ما قطعته هذه السيارة مرتين
    I know you said all bees look alike, but I recognize this guy'cause of his huge stinger. Open Subtitles أعلم بأنكِ قلتِ أن النحل متشابه لكنني عرفت هذه النحلة من إبرتها اللاسعة الضخمة
    Scully had a reaction to a honeybee we found in your hall. Open Subtitles سكالي كانت لديها رد فعل للسعة النحلة تلك التي عثرنا عليها هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more