Norwegian law is considered to be in accordance with the UN Convention against Corruption which Norway ratified in 2006. | UN | والقانون النرويجي يعتبر متطابقاً مع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، التي صادقت عليها النرويج في عام 2006. |
The implementation of human rights instruments in Norwegian law and their status within the legal system is described in paragraph 79. | UN | ويرد في الفقرة 79 وصف لتنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان في القانون النرويجي وحالة هذه الصكوك داخل النظام القانوني. |
Jozef Pacyna, Kyrre Sundseth, Elisabeth Pacyna, Norwegian Institute for Air Research (NILU) | UN | جوزيف باكينا، وكير سندسث، واليزابيث باكينا، من المعهد النرويجي لأبحاث الهواء |
We stand with the Norwegian people in support and solidarity. | UN | إننا نقف مع الشعب النرويجي مؤازرة له وتضامناً معه. |
Norwegian Refugee Council strongly advocates for a consistent and long-term focus on violence against women and girls. | UN | يدعو مجلس اللاجئين النرويجي بقوة إلى التركيز المتسق والطويل الأجل على العنف ضد النساء والفتيات. |
Norwegian culture, history and traditions are taught in Norwegian schools. | UN | والمدارس النرويجية تدرس الثقافة النرويجية والتاريخ النرويجي والتقاليد النرويجية. |
The representative explained that the Norwegian Constitution is gender-neutral in its formulation. | UN | فأوضحت الممثلة أن الدستور النرويجي من حيث صياغته محايد تجاه الجنسين. |
However, the current Norwegian legislation does not acknowledge or grant any special land rights to the Saami people in Norway | UN | إلا أن التشريع النرويجي الحالي لا يقر أو يمنح أي حقوق خاصة في اﻷراضي لجماعات السامي في النرويج. |
Please describe the mechanism under Norwegian law that prevents weapons from being supplied to terrorists within Norway. | UN | يرجى وصف الآلية المتبعة بموجب القانون النرويجي التي تحول دون مد الإرهابيين بالسلاح داخل النرويج. |
Malaysia, Department of Peacekeeping Operations and Norwegian Defence International Centre | UN | ماليزيا، وإدارة عمليات حفظ السلام، والمركز النرويجي الدولي للدفاع |
Malaysia, Department of Peacekeeping Operations and Norwegian Defence International Centre | UN | ماليزيا، إدارة عمليات حفظ السلام والمركز الدولي النرويجي للدفاع |
Subsequently, a Curriculum Group was gathered to assist the Norwegian Board of Education in implementing the changes. | UN | وفي وقت لاحق، اجتمع فريق معني بالمنهج الدراسي لمساعدة مجلس التعليم النرويجي في تنفيذ التغييرات. |
Administrative appeals are decided by the Norwegian Immigration Appeals Board (UNE). | UN | ويبت مجلس الطعون النرويجي المعني بقضايا الهجرة في الطعون الإدارية. |
The health sector is indeed a priority area for Norwegian development cooperation. | UN | ويشكل قطاع الصحة فعلا مجالا ذا أولوية بالنسبة للتعاون الإنمائي النرويجي. |
Administrative appeals are decided by the Norwegian Immigration Appeals Board (UNE). | UN | ويبت مجلس الطعون النرويجي المعني بقضايا الهجرة في الطعون الإدارية. |
The Registry organized a presentation on the activities of the Court, during which it answered the questions put to it by the Norwegian Members of Parliament. | UN | ونظم قلم المحكمة عرضا عن أنشطة المحكمة، أجاب خلاله على أسئلة أعضاء البرلمان النرويجي. |
Information presented by the Norwegian Centre for Human Rights | UN | معلومات مقدمة من المركز النرويجي لحقوق الإنسان |
ICERD has been incorporated into Norwegian law through the Anti-Discrimination Act. | UN | وقد أُدرجت هذه الاتفاقية في القانون النرويجي من خلال قانون مكافحة التمييز. |
The most important means are the housing allowance, and loans and grants from the Norwegian Housing Bank. | UN | وأهم سبيل إلى ذلك هو علاوات السكن والقروض والمنح المقدمة من بنك الإسكان النرويجي. |
Burundi complimented Norway on its new legislation protecting victims of trafficking. | UN | وأشادت بوروندي بالتشريع النرويجي الجديد الذي يحمي ضحايا الاتجار بالبشر. |
The Proposition to the Storting was submitted in spring 2009. | UN | وعُرض الاقتراح على البرلمان النرويجي في ربيع عام 2009. |
I didn't recognize the Old Norse name for it. | Open Subtitles | لم أتعرف على إسمها النرويجي القديم |
Because whoever made it was masking the meat... which came from Ra flus norvegicus. | Open Subtitles | ،لأن من أعدها كان يخفي اللحم ."والذي مصدره "الجرذ النرويجي |
The Airship Norge was the first to cross the North Pole. | Open Subtitles | المنطاد الأول النرويجي الذي عبر القطب الشمالي. |