"النزوات" - Translation from Arabic to English

    • freaks
        
    • freak
        
    • impulses
        
    • whims
        
    • fantasies
        
    • the capricious
        
    Look here, I don't think Harry Public enjoys seeing miserable freaks, Open Subtitles انظر هنا، لا أعتقد هاري العامة تتمتع رؤية النزوات بائسة،
    Who needs fiction when you got freaks like me? Open Subtitles الذي يحتاج الخيال عندما حصلت على النزوات مثلي؟
    Someone around here needs to start doing the right thing, putting these freaks down like the monsters they are. Open Subtitles شخص ما حول هنا يجب أن يبدأ يفعل الشيء الصحيح، وضع هذه النزوات أسفل مثل الوحوش هم.
    You still paying for stuff about the Indian Hill freaks? Open Subtitles لا يزال يدفع ثمن الاشياء عن النزوات الهندي هيل؟
    All because some freak wasn't able to cherish the biggest gift one can get. Open Subtitles كله بسب بعض النزوات الغير قادرة على مودة أكبر هدية يمكن لشخص الحصول عليها.
    If one of those freaks of nature was here, we'd know. Open Subtitles إذا كان واحدا من تلك النزوات الطبيعة هنا، كنا نعرف.
    I figured I could handle these freaks better than my parents. Open Subtitles إعتقدت أنّني استطيع ان اعالج هذه النزوات أفضل من أبويّ.
    Ben was telling me about this really awesome photographer who takes pictures of all kinds of freaks. Open Subtitles بن تم اسقاط لي عن هذا مصور رائع حقا الذين مزيفة الصور لجميع أنواع النزوات.
    Probably crawled back to the freaks that sent her after us. Open Subtitles ربما الزحف مرة أخرى إلى النزوات التي أرسلت لها بعدنا.
    I really do not want watch these two freaks to fuck. Open Subtitles أنا م الفاكهة كل من النزوات لا مشاهدة سخيف حقا.
    We are the Inhuman Resistance, and we will no longer allow our kind to be treated as freaks and criminals. Open Subtitles ونحن على المقاومة المهينة، ونحن لن نسمح لدينا نوع أن تعامل على أنها النزوات والمجرمين.
    But you got no problem chasing down Strange's freaks? Open Subtitles ولكن كنت حصلت على أي مشكلة مطاردة النزوات غريب على ذلك؟
    So, if these religious freaks have Kira, how do we find them? Open Subtitles إذا، إذا كانت هذه النزوات الدينية كيرا، كيف نجدها؟
    Despite your legendary name, it doesn't seem like you come from a family of speed freaks. Open Subtitles على الرغم من الاسم الأسطوري الخاص بك, لا يبدو مثل كنت تأتي من عائلة مكونة من النزوات السرعة.
    We was on vacation'til those freaks turned up. Open Subtitles نحن كان في اجازة ' سمسم تحولت تلك النزوات تصل.
    Steven can invite all his muscle freaks from the gym. Open Subtitles ستيفن يمكن دعوة كل ما قدمه من النزوات العضلات من صالة الألعاب الرياضية.
    Welcome to the library, the sanctuary for geeks, freaks and outcasts. Open Subtitles مرحبا بكم في المكتبة، حرم المهوسون، النزوات والنبوذ.
    These inbred freaks couldn't find their asses with both hands. Open Subtitles هذه النزوات إنبريد لا يمكن العثور على الحمير بكلتا يديه.
    I don't want you to think of me as an invalid or some kind of a freak. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تعتقديني عاجز أو نوع من النزوات
    We still witness some negative impulses destroying the basis of the relationship between the States which united more than half a century ago. UN فنحن لا نزال نشهد بعض النزوات السلبية التي تدمر أساس العلاقة القائمة بين الدول التي وحدت صفوفها منذ أكثر من نصف قرن.
    I don't abuse them to satisfy royal whims or force them to abuse each other. Open Subtitles ولا أستغلهم لإرضاء النزوات الملكية أو أجبرهم لإيذاء بعضهم الآخر.
    There are many fantasies you can fulfill without destroying or degrading anyone. Open Subtitles هناك كثير من النزوات يمكنك أن تمارسها بدون أن تدمر أو تهين أي أحد.
    The environment is a common heritage of mankind of which we are the custodians, not the capricious owners. UN والبيئة تراث مشترك للبشرية، ونحن القيمون عليها ولسنا مــلاكها ذوي النزوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more