| And bring that freak back alive. | Open Subtitles | وجلب هذا النزوة مرة أخرى على قيد الحياة. |
| From the casinos to the clubs, the pools and the strip bars, it's the best place in the world for men and women to get their freak on. | Open Subtitles | من الكازينوهات للأندية، برك وأشرطة قطاع، هو أفضل مكان في العالم من أجل للحصول على هذه النزوة على الرجال والنساء. |
| For your information, me and the girls are gonna get our freak on tonight. | Open Subtitles | للمعلومات الخاصة بك ولي والفتيات ذاهبون إلى الحصول على النزوة لدينا هذه الليلة. |
| A whim is trying a new flavor of ice cream or that thing you did with your thumb last night, which by the way, I didn't like. | Open Subtitles | النزوة هي تجربة نكهة جديدة من الآيس كريم أو ذلك الشئ الذي فعلتيه مع إبهامك الليلة الماضية والذي بالمناسبة لم يعجبني |
| Look, it may seem like Bailey hired me on a whim, but I don't do anything on a whim. | Open Subtitles | انظري ، ربما يبدو لك ان بايلي وظفتني لمجرد نزوة ولكن لا أفعل شيئًا لمجرد النزوة |
| I totally support you going to this place, because I'm sure that the fantasy will not be as fulfilling as you imagine. | Open Subtitles | أدعمك كلياً في الذهاب لهذا المكان لأنني متأكدة أن النزوة لن تكون مرضية كما تخيلتها |
| In other words, he was not in the grip of irresistible impulse? | Open Subtitles | اي بمعنى انه لم يكن تحت تاثير ، النزوة التي لاتقاوم |
| THE POINT IS WE STILL GOT TWO freak SHOWS, | Open Subtitles | هو، كان لا يزال لدينا نقطة عرضين النزوة |
| You must have thought I was a stalker freak. | Open Subtitles | لا بد أنك اعتقدت في النهاية أني أبحث عن النزوة |
| What we could do with this freak on our team. | Open Subtitles | ماذا يمكنننا أن نفعل بهذه النزوة لفريقنا |
| You didn't fight much last night when that freak kissed you. | Open Subtitles | لم تحارب كثير ليلة أمس عندما قبلتك تلك النزوة . |
| You're aware that this... freak of science you're negotiating with is a murderer? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أنه بسبب هذه النزوة العلمية تتفاوضون مع قاتل ؟ |
| That freak killed half the racers. | Open Subtitles | تلك النزوة قتلت نصف المتسابقين. |
| Oh, man, wait till I tell Luis the freak is back in town! | Open Subtitles | أوه، رجل، الانتظار حتى أنا أقول Luis النزوة العودة في البلدة! |
| Because once in a while, on a whim, if the Wind's in the right direction... you happen to be kind. | Open Subtitles | لأنه بين كل حينٍ والآخر، وعلى سبيل النزوة . ولو كانت الظروف مناسبة، تكونين طيبة |
| The Goa'uld personality didn't go do something like this on a whim. | Open Subtitles | شخصية الجؤولد لا تذهب لفعل شيئا مثل هذا لمجرد النزوة. |
| I have been more than patient with this little whim of yours. | Open Subtitles | أصابني كثري من المرض مع تلك النزوة الصغيرة منكِ .. |
| Forget the whole undignified whim and come with me to Antium. | Open Subtitles | إنس النزوة كلها و تعالى معى إلى آنتيوم |
| Agreeing to his every experimental whim, late night meetings in the abandoned lab, rambling discussions on the afterlife. | Open Subtitles | مُوَافَقَة على ه كُلّ النزوة التجريبية، في وقت متأخّر من الليل إجتماعات في المختبرِ المتروكِ، المُناقشات المشتّتة على ما بعد الموت. |
| I mean, what I do at the rub it's fantasy, you know? | Open Subtitles | اقصد ما اقوم به في النادي هو نوع النزوة ، تعرفين ؟ |
| I mean, but that's what dudes want, they want that fantasy. | Open Subtitles | لكن هذا ما يريده الرجال يريدون تلك النزوة |
| I had a desire, an impulse, and I wasn't able to stop myself from acting on that impulse. | Open Subtitles | كانت لدي رغبة, نزوة و لم أكُن قادر على إيقاف نفسي من عمل تلك النزوة. دعني أسألك |