You can't take a little bump'n grind, get off the court. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأخذ عثرة قليلا 'ن طحن، النزول من المحكمة. |
Not any more, you can't get off the ones that crash. | Open Subtitles | ليس بعد الآن، لا يمكنك النزول من تلك التي تتحطم. |
Anyway, he told me to get out of my car, and he said that he knew me -- from the spa. | Open Subtitles | على كل حال لقد طلب مني النزول من السيارة و قال انه يعرفني من السبا |
Must be feeling ok if you were able to get down from that chair. | Open Subtitles | يبدو على ما يرام بما أنك تستطيع النزول من ذلك الكرسي |
And I once dislocated my thumb getting off a couch. | Open Subtitles | وخرجت مرة واحدة بلدي الإبهام النزول من الأريكة. |
I do. It's just sometimes I just wish I could get off this ship. | Open Subtitles | إنما أحيانًا أتمنّى لو بوسعي النزول من السفينة. |
In short, you get off your bases and you go make friends with the people. | Open Subtitles | باختصار، يمكنك النزول من القواعد الخاصة بك وتذهب صداقات مع الناس. |
It's how you get off a rope. We're taught that on the first day. | Open Subtitles | إنّها طريقة النزول من حبل، تعلمنا ذلك في اليوم الأول. |
You couldn't pay him to get off of them. Remember? | Open Subtitles | و كان يرفض النزول من عليها رغم دفعك له بيدك |
Yeah, you was about to bail out on football'cause you couldn't get off the bench. | Open Subtitles | نعم، كنت على وشك تنتهي كفالة كرة القدم والسبب بأنك لم تستطيع النزول من المقعد |
You don't like the way I drive, you can get out of the car anytime. | Open Subtitles | انت لايعجبك الطريقة التى اقود بها, بامكانك النزول من السيارة كنت سأحب هذا |
Yelled the whole way and refused to get out of the car once we got here. | Open Subtitles | يصرخ طوال الطريق وبمجرد الوصول لهنا رفض النزول من السيارة |
Besides, you do not wanna get out of this carriage. It's freezing. It's dark out here. | Open Subtitles | كما أنك لا ترغب في النزول من هذه العربة، فالبرد قارس جداً والمكان مظلم |
Can you, can you, can you please get down from there? | Open Subtitles | هل لك، يمكنك، هل يمكنكم النزول من هناك؟ |
And how am I supposed to get down from here now? ! | Open Subtitles | و كيف أنا المفترض إلى النزول من هنا الآن! |
You're getting off this plane, Mr. President. | Open Subtitles | ـ عليك النزول من هذه الطائرة يا سيّدي الرئيس |
In order to avoid these delays, Palestinians often abandon their cars or leave their taxis and cross the checkpoint on foot to catch a taxi on the other side of the checkpoint. | UN | ولتحاشي هذه المعوقات، كثيرا ما يعمد الفلسطينيون إلى ترك سيارتهم الخاصة أو النزول من سيارات الأجرة وعبور نقاط التفتيش سيرا على الأقدام لأخذ سيارة أجرة على الجانب الآخر منها. |
A planned and authorized visit to Baidoa was prematurely cancelled when he was prevented by authorities from disembarking from the plane at the airport. | UN | وكانت هناك زيارة مقررة ومصرح بها إلى بيدوا ألغيت قبل الأوان حينما منعته السلطات من النزول من الطائرة في المطار. |
Yeah, that didn't exactly go down by the books, did it? | Open Subtitles | أن انتشار في منتصف الطريق في جميع أنحاء البلاد . نعم, هذا لم يكن بالضبط النزول من الكتب , لم ذلك؟ |
When you helped me get down off the gondola ride, | Open Subtitles | عندما ساعدتني على النزول من قارب الجندول |
Get down the station and type up a translation as quick as you can. | Open Subtitles | النزول من محطة ونوع ما يصل الترجمة بأسرع ما يمكن. |
Would you mind stepping out of the car, please, sir? | Open Subtitles | هل تمانع النزول من سيارتك ، رجاءً سيدي ؟ |
She can't come down from the alp on her own in the winter. | Open Subtitles | لا تستطيع النزول من الجبل لوحدها في الشتاء. |