"النساء و الأطفال" - Translation from Arabic to English

    • women and children
        
    • children and women
        
    Ah. Killing women and children... that's what Amalekites do. Open Subtitles أقتلو النساء و الأطفال هذا ما يفعله العماليق
    They're the ones putting their women and children at risk. Open Subtitles إنهم الأشخاص الذين يضعون النساء و الأطفال في خطر
    Didn't you ever realize that trucks were going in empty and coming out full, women and children were brought out and bulldozers went in? Open Subtitles ألم تدرك أبدا أن الشاحنات كانت تدخل فارغة و تخرج ملأى تماما النساء و الأطفال كانو يؤخذون خارجا و الجرافات كانت تدخل؟
    "and I declined to defend German women and children." Open Subtitles و يرفضون الدفاع عن النساء و الأطفال الألمان
    I went to Vietnam, where they taught me how to kill small children and women. Open Subtitles ذهبتُ إلى فييتنام حيثُ علموني كيف أقتل النساء و الأطفال الصِغار
    women and children who are just too scared to leave? Open Subtitles النساء و الأطفال ، الخائفين جداً ،من أن يُغادروا
    Having taken note of the fact that women and children are most vulnerable parts of the societies during conflicts and wars as well as occupation period, UN وإذ يسجل علمه بكون النساء و الأطفال هم الأكثر عرضة للخطر في المجتمعات خلال فترات الصراعات والحروب والاحتلال،
    But this rebellion is an escalation, targeting civilians, including women and children, the kind of cruelty usually displayed by the Romans. Open Subtitles لكِنَّ هذه الثورة تصعيد يستهدِفُ المدنيين بما فيهم النساء و الأطفال و هيَ الوحشية التي اعتاد الرومان اظهارها
    Send out the women and children and I'll see what I can do. Open Subtitles أطلق النساء و الأطفال و سنرى ما يمكننا بوسعه
    Aztec priests sacrificed thousands of men, women, and children a year, up to 20,000 in one of their most important ceremonies, Open Subtitles يُضحي كهنة الأزتك بآلاف الرجال و النساء و الأطفال في العام و حتى 20 ألف في أحد أكثر طقوسهم أهمية.
    They died protecting men, women, and children who will never know their names. Open Subtitles ماتوا و هم يحمون الرجال و النساء و الأطفال الذين لن يسمعوا باسمهم أبداً.
    But I beg you to let the women and children be rescued. Open Subtitles أنا سأبقى ، لكني أترجاك أن تترك النساء و الأطفال لكي سنقدوا
    The women and children have been taken to camps, and the buildings were razed to the ground. Open Subtitles و تم أخذّ النساء و الأطفال إلى مخيمات، و المباني قد سويتَ بالأرض
    The Lord I revere does not slaughter women and children. Open Subtitles من الأمر بذبح النساء و الأطفال و أنا لا أفعل ذلك
    You slaughter women and children, and beg us for mercy? Open Subtitles أنتَ تذبح النساء و الأطفال وترجو رحمتنا ؟
    But on the morning of the round-up, brave Parisians helped hide 10 000 Jewish men, women and children. Open Subtitles ولكن في صباح يوم الترحيل، باريسيين شجعان ساعدوا على إخفاء 10,000 يهودي من الرجال و النساء و الأطفال.
    These courtyards were full of bodies of women and children. Open Subtitles هذه الفناءات كانت ممتلئة بجثث النساء و الأطفال
    In Russia, the Red Terror - consumed the lives of more than 60 million, men women and children. Open Subtitles في روسيا،الإرهاب الأحمر أَفنى حياة أكثر من 60 مليون من الرجال، النساء و الأطفال
    women and children! You got Male and Female in the same cage here! Open Subtitles النساء و الأطفال هنا كيف تضع ذكر وأنثى فى نفس القفص
    When they return from their sea voyages the women and children of Flake rejoice over the rich booty which their men bring back home. Open Subtitles حتى في أيام الأحد و العطل يعودون لرحلاتهم البحرية النساء و الأطفال في الفايكينج يبتهجون بالغنائم الثمينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more