"النسبة المئوية للنساء في" - Translation from Arabic to English

    • percentage of women in
        
    • percentage of women at
        
    • percentage of women on
        
    • percentage of women of
        
    • percentage of women among
        
    The percentage of women in local government is also very small. UN كما أن النسبة المئوية للنساء في الحكومة المحلية ضئيلة جدا.
    percentage of women in the Professional and higher categories UN النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية والفئات العليا
    At present, the percentage of women in education was 52 per cent. UN وفي الوقت الحاضر، تبلغ النسبة المئوية للنساء في التعليم 52 في المائة.
    (ii) Increased percentage of women at the Professional level and above with appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها بتعيينات لسنة واحدة أو أكثر
    The Government has also entered into cooperation with employer and employee organizations, with a view to increasing the percentage of women on boards of directors. UN كما أقامت الحكومة علاقات تعاون مع منظمات أصحاب العمل والعمال بغية زيادة النسبة المئوية للنساء في مجالس إدارة الشركات.
    (ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها للتعيينات التي مدتها سنة أو أكثر
    (ii) Increased percentage of women in the Professional category and above for appointments of one year or more UN `2` حدوث زيادة في النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر
    The percentage of women in Parliament has also been constant - 38-39 per cent since 1998. UN كما أن النسبة المئوية للنساء في البرلمان ظلت ثابتة عند 38 إلى 39 في المائة منذ عام 1998.
    The percentage of women in the judiciary is extraordinarily high compared to other areas of public life. UN ترتفع النسبة المئوية للنساء في السلطة القضائية ارتفاعاً غير عادي بالمقارنة مع بقية مجالات الحياة العامة.
    Since 1985, the Office for Gender Equality has monitored the percentage of women in administrative and high positions within the governmental ministries. UN ومنذ عام ٥٨٩١ يرصد مكتب المساواة بين الجنسين النسبة المئوية للنساء في المناصب الادارية والعليا داخل الوزارات الحكومية.
    There had also been a rising percentage of women in management and economic decision-making positions. UN وارتفعت كذلك النسبة المئوية للنساء في وظائف الإدارة ووظائف صنع القرار الاقتصادي.
    Are there women in the higher national committee specializing in women's affairs, and if so, what is the percentage of women in this committee? UN وهل هناك نساء في اللجنة الوطنية العليا متخصصات في شؤون المرأة، وإذا كان الوضع كذلك، ما هي النسبة المئوية للنساء في هذه اللجنة؟
    Table 11, question 18: percentage of women in the judiciary UN الجدول 11، السؤال 18: النسبة المئوية للنساء في السلك القضائي
    percentage of women in decision-making positions: 41%. UN النسبة المئوية للنساء في مراكز صنع القرار: 41 في لمائة.
    (ii) Increased percentage of women in the Professional category and above for appointments of one year or more UN `2` حدوث زيادة في النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية فما فوق فيما يتعلق بالتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر
    (ii) Increased percentage of women in the Professional and higher category for appointments of one year or more UN ' 2` حدوث زيادة في النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر
    Table 3 - percentage of women in the Police Force, 2004 UN الجدول 3 - النسبة المئوية للنساء في قوة الشرطة، 2004
    percentage of women at the Professional level and above: UN النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها:
    percentage of women at the Professional level and above UN النسبة المئوية للنساء في المرتبة الفنية وما فوق
    percentage of women at the Professional level and above UN النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها
    (iv) Increase in the percentage of women on the committee for revision of the land tenure legislation UN ' 4` زيادة النسبة المئوية للنساء في لجنة تنقيح التشريعات المتعلقة بحيازة الأراضي
    percentage of women of childbearing age who use contraceptives UN النسبة المئوية للنساء في سن الإنجاب اللواتي يستعملن وسائل منع الحمل
    percentage of women among the overall number of workers and employees UN النسبة المئوية للنساء في صفوف العمال والموظفين عموما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more