No evidence of tissue damage from chemo or radiation. | Open Subtitles | لا دليلَ النسيجِ تضرّرْ مِنْ الكيمياوي أَو الإشعاعِ. |
Hugh, do you have that skin tissue sample I asked for? | Open Subtitles | هيو، هل عِنْدَكَ عينة النسيجِ من الجلدِ الذي سَألتُ عنه؟ |
Kim's suffering from a degeneration of the organic tissue. | Open Subtitles | كيم تعاني مِنْ إنحطاط في النسيجِ العضويِ. |
It was exhilarating and primal and, frankly, it's disappointing to have to strap myself back into these fabric shackles. | Open Subtitles | هو كَانَ مُبهِجَ وأساسيَ ، وبصراحة، هو مخيّب للآمالُ أنْ للرَبْط نفسي أَدْعمُ إلى هذه قيودِ النسيجِ. |
The metal skeleton, you know, within the structure itself is useless, but then you put this black fabric hexagonal-shaped thing on it, and what do you have? | Open Subtitles | الهيكل العظمي المعدني، تعرف أنه ضمن التركيبِ اضافة الى أنه عديم الفائدةُ، لكن بعد ذلك يتم وضع هذا النسيجِ الأسودِ |
Looks like human tissue on the beak. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل النسيجِ الإنسانيِ على المنقارِ. |
And that impact had to be significant enough to actually damage tissue. | Open Subtitles | وذلك التأثيرِ كان لا بُدَّ أنْ يَكُونُ هامُّ بما فيه الكفاية لإتْلاف النسيجِ في الحقيقة. |
Flowers wrapped in tissue and under that, newspaper. | Open Subtitles | الزهور لَفّتْ في النسيجِ وتحت ذلك، صحيفة. |
Then he sucked the collagen from her lips by removing a large portion of the saturated tissue. | Open Subtitles | ثمّ إمتصَّ الكولاجينَ مِنْ شفاهِها بإزالة الجزء الكبير مِنْ النسيجِ المُشبَعِ. |
It closes all the dead space, and aids in natural tissue healing because it's from your own body. | Open Subtitles | يَغْلقُ كُلّ الفضاء الميت، والأيدز في النسيجِ الطبيعيِ يَشفي لأنه مِنْ جسمِكَ الخاصِ. |
You'll have to excise a wider margin of tissue to get rid of those jagged edges. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَفْرضَ ضريبة هامش أوسع مِنْ النسيجِ للتَخَلُّص مِنْ تلك الحافاتِ المتعرجةِ. |
I was lying there awake and completely paralyzed while you two excised a wider margin of tissue. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَكْذبُ مستيقظ هناك ومشلول تماماً بينما أنت إثنان مَفْرُوض ضريبة هامش أوسع مِنْ النسيجِ. |
I need to cover the exposed tissue to prevent dehydration, atrophy. | Open Subtitles | أَحتاجُ لتَغْطية النسيجِ المكشوفِ لمَنْع الجفافِ، ضمور. |
Corkscrew would be consistent with this tissue damage. | Open Subtitles | المفتاح سَيَكُونُ متّسق مع هذا ضررِ النسيجِ. |
Fetal tissue recovery is the one thing I'm never ready for. | Open Subtitles | تحسّن النسيجِ الجنينيِ الواحد الشيء أبداً لا أَستعدُّ له. |
Two of us working together, we swabbed every spear and knife from that competition, and on this one here we found traces of human tissue. | Open Subtitles | إثنان منّا يَعْملونَ سوية، مَسحنَا كُلّ رمح وسكين مِنْ تلك المنافسةِ، وعلى هذا هنا نحن وَجدتْ آثارُ النسيجِ الإنسانيِ. |
Yes, but before they blow their nose, the right tissue box invites them to do so. | Open Subtitles | نعم، لكن قبل ذلك هم يَتمخّطونَ، صندوق النسيجِ الصحيحِ يَدْعوهم للعَمَل ذلك. |
This fabric on the couch, what is it? | Open Subtitles | هذا النسيجِ على الأريكة،ما هو؟ هَلْ له اسم؟ |
I really do need that fabric softener. | Open Subtitles | أنا حقاً أَحتاجُ ذلك مُنَقّي النسيجِ. |
These needles are good for getting through the fabric. | Open Subtitles | هذه الإبرِ جيدة ليُصبحُ خلال النسيجِ. |
Ned Sante, you're here because we matched your DNA swab to a piece of bloody fabric at the crime scene, and that three of your fellow students claimed you threatened to kill the professor. | Open Subtitles | نيد Sante، أنت هنا لأن نَجاري مسحةَ DNAكِ إلى a قطعة النسيجِ الداميِ في مشهدِ الجريمةَ، والذي ثلاثة مِنْ زملائكَ الطلبةِ إدّعاك هدّدتَ بقَتْل الأستاذِ. |