"النصيحه" - Translation from Arabic to English

    • advice
        
    • the tip
        
    • advise
        
    Here's a piece of advice, nobody likes a troublemaker. Open Subtitles هذا جزء النصيحه لا احد يحب اثارة المشاكل
    You thought Eli might've given him the same advice? Open Subtitles اعتقدتى أن ايلاى قد يكون اعطاه نفس النصيحه
    I thank you for your advice, but I'm sure that we will do very well. Open Subtitles أشكرك على النصيحه لكنني متأكد ان كل شيء سيسير على ما يرام
    If you are hinting at the future, here's some advice. Open Subtitles إذا كنتِ تحرصين على مستقبلكِ إليكِ هذه النصيحه
    Well, all right. Thanks for the tip. Open Subtitles حسنا علي ايه حال اشكرك علي النصيحه
    Thanks for the advice, but I think we can choose how we want to play. Open Subtitles شكراً على النصيحه و لكن أظن بأنه يمكننا أن نحتار الطريقة التي سنلعب بها
    Everybody gets the same advice when they turn 13: Open Subtitles الجميع يتلقى نفس النصيحه عندما يبلغ الـ13
    I come for the weed, not the advice. Open Subtitles لقد اتيت من اجل الحشيش وليس لاخذ النصيحه
    (Chuckles) And thank you for the advice you gave Ryan. Open Subtitles والذي كان نظيف جدا وسعره مناسب؟ واريد ان اشكرك على النصيحه التي قلت لـ رايان
    Don't offer me advice or sympathy or any of your armchair analysis. Open Subtitles لا تعرض النصيحه و التعاطف او اى من تحليلاتك
    Is this the type of advice you give her? Open Subtitles هل تظن أن هذه هي النصيحه المناسبه لها؟
    We agreed that he should write to Ruth at once and seek her advice. Open Subtitles وأتفقنا بأنه يجب أن يكتب الى روث في الحال ويطلب منها النصيحه
    You're a quitter, why would I take the advice of a quitter? Open Subtitles أنت إنهزامي, لماذا أأخد النصيحه من إنهزامي?
    Well thank you but i don't take advice from drugdealers so.. Open Subtitles حسنا شكرا لك ، لكني لا أخذ النصيحه من تجار مخدرات
    Listen, uh, I'm sorry about the advice I gave you the other day. Open Subtitles اسمع , انا آسف لأني اعطيتك تلك النصيحه ذاك اليوم
    Why do you need their brains and advice to take decision? Open Subtitles لماذا تحتاجين لعقولهم ؟ وتاخذين النصيحه من مشورتهم؟
    requiring advice and counsel regarding lucius vorenus, sir. Open Subtitles اطلب النصيحه و المشوره بخصوص فورينوس يا سيدي
    Thanks for the fatherly advice. It makes me feel all warm inside. Open Subtitles شكراً على النصيحه الابويه انها تجعلنى دافئاً من الداخل
    We came here for career advice. Open Subtitles ووو, إنتظر, إنتظر نحن أتينا هنا من أجل النصيحه
    Thanks for the tip. Open Subtitles شكرا على النصيحه
    advise, yes, encourage certainly, even warn, but you cannot insist. Open Subtitles النصيحه, نعم .. التشجيع ممكن, وحتى التحذير لكن لا يمكنكِ ان تعاندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more