The cyanidation process involves three steps: leaching, concentration and refining. | UN | وتنطوي عملية المعالجة بمحلول السيانيد على ثلاث خطوات: النض والتركيز والتنقية. |
The process including counter-current leaching and a counter-current decantation circuit is capable of extracting all major metals along with zinc and molybdenum from nodules. | UN | والعملية تشمل النض بالتيار المعاكس ودائرة تصفيق بالتيار المعاكس، وهي قادرة على استخلاص جميع الفلزات الرئيسية إلى جانب الزنك والموليبدنوم من العقيدات. |
They sometimes undergo leaching in acid environments. | UN | تتحمل المعادن في بعض الأوقات عمليات النض في البيئات الحامضية. |
The disadvantage of the process is that the leach rate is relatively slow, especially for high grades of cobalt ore. | UN | وعيب هذه العملية أن معدل النض بطيء نسبيا، ولا سيما بالنسبة لخام الكوبلت ذي التصنيفات العالية. |
A number of liner and leachate control systems have been documented for their effectiveness under varying conditions. | UN | وقد تم توثيق عدد من نظم التحكّم بتسرّب غُسالة النض والتبطين العازل للمجاري، التي ثبتت فعاليتها في ظروف متباينة. |
They sometimes undergo leaching in acid environments. | UN | تتحمل المعادن في بعض الأوقات عمليات النض في البيئات الحامضية. |
The distribution of rare earth elements in ammonia leaching residues of nodules was examined, and a study exploring the possibility of recovering rare earth elements from ammonia leaching was initiated. | UN | وتم فحص توزيع العناصر الأرضية النادرة في مخلفات العقيدات المنضوضة بمحلول الأمونيا، وبدأت دراسة لاستكشاف إمكانية استرداد العناصر الأرضية النادرة من النض بالنشادر. |
4. USEPA toxicity characteristic leaching procedure (TCLP) values, dilution attenuation factor DAF=100. | UN | 4- القيم الخاصة بالخاصية السمية لعملية النض طبقاً للوكالة الأمريكية لحماية البيئة، مع عامل تخفيف للتركيز = 100. |
Landfill: The USEPA toxicity characteristic leaching procedure (TCLP) extracts a waste in particulate form and analyses the leachate. | UN | مدافن النفايات: في عملية تحديد الخاصية السمية لعملية النض حسب الوكالة الأمريكية لحماية البيئة، يتم نزع النفاية في صورة دقائقية وتحليل السائل المرشح. |
leaching may be more likely with metal-bearing residues such as drosses or slags than with the metals themselves. | UN | 118- قد يكون النض أكثر إحتمالاً بالنسبة للبقايا المُحَملة بالمعادن مثل الكدارة أو الخبث من المعادن ذاتها. |
4. USEPA toxicity characteristic leaching procedure (TCLP) values, dilution attenuation factor DAF=100. | UN | 4- القيم الخاصة بالخاصية السمية لعملية النض طبقاً للوكالة الأمريكية لحماية البيئة، مع عامل تخفيف للتركيز = 100. |
Landfill: The USEPA toxicity characteristic leaching procedure (TCLP) extracts a waste in particulate form and analyses the leachate. | UN | مدافن النفايات: في عملية تحديد الخاصية السمية لعملية النض حسب الوكالة الأمريكية لحماية البيئة، يتم نزع النفاية في صورة دقائقية وتحليل السائل المرشح. |
A description of the study and its results relating to leaching, separation and recovery stems of the smelting-leaching process was also provided. | UN | كما قدم وصفا للدراسة التي أجريت باستخدام النض والفصل وفصلها والآلات التي استخدمت لاستخلاص الفلزات بالصهر والنض وللنتائج التي تمخضت عنها هذه الدراسة. |
A description of the study and its results carried out on leaching, separation, and recovery stems of smelting-leaching process were also provided. | UN | كما قدم وصفا للدراسة التي أجريت باستخدام النض والفصل والآلات التي استخدمت لاستخلاص الفلزات بالصهر والنض وللنتائج التي تمخضت عنها هذه الدراسة. |
43. With reference to metallurgy technology, it was reported that during the reporting period activities were focused on the generation of experimental data and leaching process improvement. | UN | 43 - وفي ما يتعلق بتكنولوجيا استخلاص الفلزات وتنقيتها، أفيد بأن الأنشطة التي نُفذت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير قد ركزت على إصدار البيانات التجريبية وتحسين عملية النض. |
61. With reference to metallurgy technology, it was reported that during this reporting period activities were focused on the generation of experimental data and leaching process improvement. | UN | 61 - وفيما يتعلق بتكنولوجيا استخراج المعادن وتنقيتها، أفاد التقرير أن الأنشطة التي نُفذت أثناء الفترة التي شملها ركزت على توليد بيانات تجريبية وتحسين عملية النض. |
If the concentrations of metals are lower than the values in Table 1 but greater than the values in Table 2, a leachate test must be carried out to determine whether the metals are likely to enter the environment through leaching. | UN | إذا كانت تركيزات المعادن أقل من القيم الواردة في جدول 1 ولكنها أكبر من القيم الواردة في جدول 2، فإنه ينبغي إجراء إختبار للمادة المرتشحة لتحديد ما إذا كانت هذه المعادن تدخل في الغالب إلى البيئة من خلال النض. |
Alternative uses of leach residue generated from its own processes were ongoing. | UN | وقد استمرت بدائل استخدام بقايا النض المتولدة من عملياتها. |
It also continued the work on increasing the efficiency in the leach technology for extraction of metals. | UN | كما واصل المعهد العمل على زيادة الكفاءة في تكنولوجيا النض لاستخراج المعادن. |
These residues are commonly referred to as tailings, but also known as mine dumps, slimes, tails, refuse, leach residue or slickens. | UN | ويشار عموماً إلى تلك البقايا بالمخلفات، لكنهـا تـعرف أيضاً باسم مقالب المناجـم أو الأوحـال أو الفضلات أو المواد المرفوضة أو مخلفات النض أو مخلفات الطمي. |
Permits should include specifications regarding types and concentrations of wastes to be accepted, leachate and gas control systems, monitoring, on-site security, and closure and post-closure. | UN | كما ينبغي أن تشمل الأذون اللازمة المواصفات الخاصة بأنواع وتركّزات النفايات التي يمكن قبولها، ونظم مراقبة ارتشاح النض وتسرّب الغاز، والرصد، وأمن الموقع، والإغلاق ومرحلة ما بعد الإغلاق. |
No data have been found to describe the concentrations of undestroyed chemicals in process residues. The vendor claims, however, that the solid, slag-like material meets leachability criteria for consideration as a non-hazardous material. | UN | ولم يتم العثور على أي بيانات لوصف تركيزات المواد الكيميائية غير المدمرة في مخلفات العملية.(175) بيد أن البائع يزعم أن المواد الصلبة الشبيهة بالخبث تفي بمعايير النض بحيث تعتبر موادا غير خطرة.(176) |