Facilities will need to allow for culturally acceptable hygiene practices, such as hand washing and anal and genital cleansing. | UN | وسيُشترط في المرافق أن تسمح بممارسات النظافة الصحية المقبولة ثقافياً، مثل غسل اليدين وتنظيف الشرج والأعضاء التناسلية. |
Preventative health measures are weak due to poor information and substandard levels of hygiene and nutritional practices. | UN | ويعتري الضعف التدابير الصحية الوقائية نظراً إلى قلة المعلومات وتدني مستويات النظافة الشخصية والممارسات التغذوية. |
Improve safety and hygiene in community food kitchens. Promote decentralized funding. | UN | وتحسين الأحوال الأمنية وأحوال النظافة الصحية في دور الإطعام المجتمعية؛ |
Nonetheless, based on the existing pattern of expenditures at the United Nations Office at Geneva, cleaning requirements are estimated to amount to $265,000. | UN | ومع ذلك فإنه استنادا إلى النمط الحالي لﻹنفاقات في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تقدر احتياجات النظافة بمبلغ ٠٠٠ ٥٦٢ دولار. |
Any country that claimed to have a completely clean human rights record was not telling the truth. | UN | وأيُّ بلد يدَّعي أن لديه سجلاًّ نظيفاً تمام النظافة في حقوق الإنسان لا يقول الحقيقة. |
Purchase-2 Drain Clearing Equipment for sanitation Department in Syria | UN | شراء معدات تنظيف المجارير لمديرية النظافة في سوريا |
I mean, for starters, I'm completely OCD about cleanliness. | Open Subtitles | اقصد من البداية انا موسوسة تماماً بخصوص النظافة |
Sometimes our hats come back from the cleaners a little grey. | Open Subtitles | أحيانا القبعات لدينا تأتي العودة من عمال النظافة الرمادية قليلا. |
hygiene is a crucial component of the future development agenda. | UN | وتعد النظافة أحد العناصر الحاسمة لخطة التنمية في المستقبل. |
Constant water shortages and the worsening hygiene situation affected health and living conditions of thousands of families. | UN | وأضر استمرار نقص المياه وتدهور حالة وسائل النظافة العامة بالأحوال الصحية والمعيشية للآلاف من الأسر. |
Johns Hopkins University (JHU), School of hygiene and Public Health, Baltimore, USA | UN | جامعة جون هوبكنز، كلية النظافة والصحة العامة، بلتيمور، الولايات المتحدة الأمريكية |
Chlorination of water sources and hygiene and sanitation campaigns have helped to prevent outbreaks of waterborne diseases. | UN | وساعدت حملات معالجة مصادر المياه بالكلور وحملات النظافة والتصحاح على منع تفشي الأوبئة المنقولة بالمياه. |
Math, jokes, basic hygiene, ideas, knowing what others think about you. | Open Subtitles | الرياضيات، النكات، النظافة الأساسية، الأفكار، ومعرفة ما الآخرين يعتقدون عنك. |
Always the big giveaway. Aliens have no sense of household hygiene. | Open Subtitles | الهبة الكبري دائماً، الكائنات الفضائية ليس لديها حسّ النظافة البيتيّة |
The green card should never be in the cleaning man's possession. | Open Subtitles | لا يمكن أبداً أن تكون البطاقة الخضراء بحوزة عامل النظافة |
But, sir, it's not just the bathrooms that need cleaning. | Open Subtitles | ولكن سيدي, ليس مجرد دورات المياه, التي تحتاج النظافة. |
Some of us work the job like janitors, cleaning up people's mess, and others, well, we try to be saviors. | Open Subtitles | بعضنا يعمل العمل وكأنه من أحد عمال النظافة, ينظف فوضى الناس, والآخرين حسنًا, نحن نحاول أن نكون منقذين. |
They did not have access to electricity, clean water or sanitary facilities. | UN | وما كان لهم الانتفاع بالكهرباء والمياه العذبة أو مرافق النظافة الصحية. |
Oh, it's not just cleanliness, they'll be seeing the patient records are in order, checking our instruments, then we'll have a comprehensive stock take. | Open Subtitles | ، ليس فقط النظافة يريدون أن يتفحصون سجلات المرضي في نظامنا و يفحصون أدواتنا و سوف يقومون بعمل تقييم شامل لكي يأخذوه |
cleaners Eight cleaners for various locations at $500 each per month | UN | تغطي تكاليف 8 من عمال النظافة لمواقع مختلفة بواقع 500 دولار شهريا لكل منهم |
A range of policy options and possible actions are available to develop and deploy cleaner and more efficient vehicles. | UN | ويوجد نطاق من خيارات السياسات والإجراءات التي يمكن اتخاذها، من أجل تصميم مركبات تتسم بالمزيد من النظافة والكفاءة. |
There was either no supply or an inadequate supply of toiletries including soap, toothbrushes and sanitary items for women. | UN | وكانت الإمدادات بمواد النظافة بما فيها الصابون وفرش الأسنان والمواد الصحية الخاصة بالنساء، إما منعدمة أو قليلة. |
The incumbent will also ensure that wastewater disposal facilities are hygienic and environmentally sound. | UN | وسيكفل شاغل الوظيفة أيضا التأكد من أن مرافق تصريف مياه المجاري تتوافر لها مقومات النظافة والسلامة البيئية. |
The community projects are designed to strengthen environmental education, management of solid wastes, organic fertilizer, and clean-up campaigns. | UN | وتتوخى المشاريع المجتمعية تحسين التعليم البيئي، وإدارة النفايات الصلبة، والأسمدة العضوية وحملات النظافة. |
Hey, the garbage man says the elevator's out again. | Open Subtitles | عامل النظافة يقول أن المِصعد تعطّل مرة أخري |
And janitorial is hard enough without you leaving your mess behind, once you found what you been looking for. | Open Subtitles | و أعمال النظافة صعبة بما يكفي دون أن تخفي قذرواتك. بعد أن تجدي ما كنت تبحثين عنه. |
A secondary focus will be on measures to control the vector, such as hygiene and environmental cleanup. | UN | وتنتهج تدابير لمراقبة ناقل العدوى فضلاً عن النظافة الشخصية والصحة البيئية: |
There were even more, but I think the janitor took some home. | Open Subtitles | و هناك المزيد لكنني أظن ان عامل النظافة أخذ بعضهم للمنزل |