"النظام الرسمي لإقامة" - Translation from Arabic to English

    • the formal system of administration of
        
    • of the formal system of administration
        
    Objective of the Organization: To ensure greater personal accountability for decision-making and that fewer administrative decisions proceed to litigation in the formal system of administration of justice UN هدف المنظمة: كفالة وجود قدر أكبر من المساءلة الشخصية عن صنع القرار وتقليل عدد القرارات الإدارية التي يُفصل فيها عبر النظام الرسمي لإقامة العدل
    (iv) Collaborate closely with relevant stakeholders, including in the formal system of administration of justice; UN ' 4` التعاون بشكل وثيق مع الجهات المعنية، بما فيها تلك الموجودة ضمن النظام الرسمي لإقامة العدل؛
    Objective of the Organization: To ensure greater personal accountability for decision-making and that fewer administrative decisions proceed to litigation in the formal system of administration of justice UN هدف المنظمة: كفالة وجود قدر أكبر من المساءلة الشخصية عن صنع القرار وتقليل عدد القرارات الإدارية التي يُفصل فيها عبر النظام الرسمي لإقامة العدل
    5. Complaints may be submitted either to the informal or the formal system of administration of justice. UN 5 - يجوز تقديم الشكاوى للنظام غير الرسمي لإقامة العدل، أو النظام الرسمي لإقامة العدل.
    (i) Caseloads of entities that comprise the formal system of administration of justice and any trends with respect thereto; UN ' 1` عبء القضايا في الكيانات التي يتألف منها النظام الرسمي لإقامة العدل والمرحلة التي بلغتها؛
    (iii) Identification of the causes of recourse to the formal system of administration of justice and possible means of addressing such causes; UN ' 3` تحديد أسباب اللجوء إلى النظام الرسمي لإقامة العدل والوسائل الممكنة لمعالجة هذه الأسباب؛
    (vi) Effective access to the formal system of administration of justice for staff members at all duty stations; UN ' 6` السماح للموظفين في جميع مراكز العمل بالاستفادة الفعلية من النظام الرسمي لإقامة العدل؛
    (vii) Resource requirements and cost effectiveness of the formal system of administration of justice. UN ' 7` احتياجات النظام الرسمي لإقامة العدل من الموارد وفعالية تكلفته.
    61. Many concerns and dilemmas faced by staff do not stem from specific administrative decisions and therefore would not be receivable in the formal system of administration of justice. UN 61 - والعديد من دواعي قلق الموظفين والمعضلات التي يواجهونها لا تبدو نابعة من قرارات إدارية معينة ولا تكون بالتالي مقبولة لدى النظام الرسمي لإقامة العدل.
    Observations on the operation of the formal system of administration of justice UN ألف - ملاحظات عن أداء النظام الرسمي لإقامة العدل
    X. Views on implementation of the formal system of administration of justice UN عاشرا - آراء بشأن تنفيذ النظام الرسمي لإقامة العدل
    Observations on the operation of the formal system of administration of justice UN ألف - ملاحظات عن أداء النظام الرسمي لإقامة العدل
    2. Management evaluation, which constitutes the mandatory first step of the formal system of administration of justice, is conducted within the Department of Management and the separately administered funds and programmes. UN 2 - وتجري التقييمات الإدارية، وهي تشكل الخطوة الإلزامية الأولى من خطوات النظام الرسمي لإقامة العدل، في إطار إدارة الشؤون الإدارية وفي الصناديق والبرامج التي تدار بصورة منفصلة.
    5. The Management Evaluation Unit is located in the Office of the Under-Secretary-General for Management and is the first step in the formal system of administration of justice. UN 5 - تقع وحدة التقييم الإداري في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وهي الخطوة الأولى في النظام الرسمي لإقامة العدل.
    The discussion in the report of these cases, which are clearly sub judice, pending their consideration by the Tribunal, seriously undermines the independence of the formal system of administration of justice and is tantamount to contempt of court. UN ومناقشة التقرير لهذه القضايا، التي من الواضح أنها ما زالت معروضة أمام القضاء، في انتظار أن تنظر فيها المحكمة، يقوض بشدة استقلالية النظام الرسمي لإقامة العدل، ويعدّ بمثابة انتهاك لحرمة المحكمة.
    Objective of the Organization: To ensure greater personal accountability for decision-making and that fewer administrative decisions proceed to litigation in the formal system of administration of justice UN هدف المنظمة: كفالة وجود قدر أكبر من المساءلة الشخصية عن صنع القرار وتقليل عدد القرارات الإدارية التي تحال إلى التقاضي في النظام الرسمي لإقامة العدل
    The Unit is responsible for carrying out a management evaluation of contested decisions, which constitutes the mandatory first step of the formal system of administration of justice. UN وتتولى الوحدة مسؤولية إجراء تقييم إداري للقرارات المطعون فيها، مما يشكل الخطوة الأولى الإلزامية ضمن النظام الرسمي لإقامة العدل.
    In this regard, the Committee continues to support the provision of legal advice and guidance to staff in the processing of their claims through the formal system of administration of justice. UN وفي هذا الصدد، لا تزال اللجنة تؤيد تقديم المشورة القانونية والتوجيه للموظفين في تجهيز دعاواهم من خلال النظام الرسمي لإقامة العدل.
    Objective of the Organization: to ensure that there is greater personal accountability for decision-making and that flawed administrative decisions do not proceed to litigation in the formal system of administration of justice UN هدف المنظمة: ضمان وجود قدر أكبر من المساءلة الشخصية عن صنع القرار وألا تمضي القرارات الإدارية المعيبة للفصل فيها عبر النظام الرسمي لإقامة العدل.
    It appears that the functions of the United Nations Dispute Tribunal would closely reflect the functions of the existing United Nations Administrative Tribunal, as a first-instance recourse in the formal system of administration of justice. UN يبدو أن مهام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ستحاكي على نحو وثيق المهام الراهنة للمحكمة الإدارية الحالية التابعة للأمم المتحدة، باعتبارها وسيلة ابتدائية للانتصاف في النظام الرسمي لإقامة العدل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more