"النظر في السبل" - Translation from Arabic to English

    • consideration of ways
        
    • to examine ways
        
    • consider ways in
        
    • considering ways
        
    • Consideration of the
        
    • to consider means
        
    • look at ways
        
    consideration of ways and means to achieve the objectives of the Conference of the States Parties in accordance with UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق أهداف مؤتمر الدول
    consideration of ways AND MEANS OF IMPROVING PROCEDURES FOR COMMUNICATION OF INFORMATION, AS WELL AS THE QUALITY AND FORMAT OF REPORTS TO BE SUBMITTED TO THE CONFERENCE OF THE PARTIES UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين نوعية وشكل التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف.
    consideration of ways AND MEANS OF IMPROVING PROCEDURES UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات
    consideration of ways AND MEANS OF IMPROVING PROCEDURES FOR COMMUNICATION OF INFORMATION, AS WELL AS THE QUALITY AND FORMAT OF REPORTS TO BE SUBMITTED TO THE CONFERENCE UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين التقارير التي تقدم إلى مؤتمر
    2. The Secretary-General is conscious of the high costs of these peace-keeping operations and has continued to examine ways to reduce those costs. UN ٢ - ويدرك اﻷمين العام ما يترتب على عمليات حفظ السلام هذه من تكاليف مرتفعة وهو يواصل النظر في السبل اﻵيلة الى خفض هذه التكاليف.
    orbit, including consideration of ways and means to ensure the rational and equitable use UN الثابت بالنسبــة لﻷرض واستخدامــه، بما فــي ذلك النظر في السبل والوسائل
    The consideration of ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes constitutes for Mexico the essential condition for the promotion of international cooperation in the exploration and use of outer space for peaceful purposes. UN إن النظر في السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية تعتبره المكسيك الشرط اﻷساسي لتعزيز التعاون الدولي في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    It commended the decision of COPUOS to continue its consideration of ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes. UN وأشاد بالمقرر الذي اتخذته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية بمواصلة النظر في السبل والوسائل الكفيلة بالحفاظ على الفضاء الخارجي لﻷغراض السلمية.
    Its main tasks will be to help us implement what has been decided and to pursue consideration of ways to further improve the work of the General Assembly. UN وستتمثل مهامه الأساسية في مساعدتنا على تنفيذ ما تم إقراره ومتابعة النظر في السبل الكفيلة بزيادة تحسين أعمال الجمعية العامة.
    ICCD/CRIC(5)/9 consideration of ways and means of improving procedures for communication of information, as well as the quality and format of reports to be submitted to the Conference of the Parties. UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحسين إجراءات تبليغ المعلومات، وتحسين التقارير التي تقدم إلى مؤتمر الأطراف شكلاً ونوعاً.
    (iv) Matters relating to the definition and delimitation of outer space and the character and utilization of the geostationary orbit, including consideration of ways and means to ensure the rational and equitable use of the geostationary orbit without prejudice to the role of the International Telecommunication Union; UN `4 ' المسائل المتصلــــة بتعريف الفضـــاء الخارجي وتعييـــن حــدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة للأرض، دون المساس بالدور الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    (iv) Matters relating to the definition and delimitation of outer space and the character and utilization of the geostationary orbit, including consideration of ways and means to ensure the rational and equitable use of the geostationary orbit without prejudice to the role of the International Telecommunication Union; UN `4 ' المسائل المتصلــــة بتعريف الفضـــاء الخارجي وتعييـــن حــدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة للأرض، دون المساس بالدور الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    (iv) Matters relating to the definition and delimitation of outer space and to the character and utilization of the geostationary orbit, including consideration of ways and means to ensure the rational and equitable use of the geostationary orbit without prejudice to the role of the International Telecommunication Union; UN ' ٤ ' المسائل المتصلة بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حـدوده وبطبيعة المدار الثابت بالنسبة لﻷرض واستخدامه، بما في ذلك النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق الاستخدام الرشيد والعادل للمدار الثابت بالنسبة لﻷرض، دون المساس بالدور الذي يضطلع به الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية؛
    9. Decides to continue consideration of ways and means to redress resource shortfalls as and when necessary. UN ٩ - يقرر مواصلة النظر في السبل والوسائل اللازمة لمعالجة أشكال النقص في الموارد حسبما وعندما كان ذلك ضروريا.
    (v) consideration of ways and means. UN ' ٥ ' النظر في السبل والوسائل.
    consideration of ways AND MEANS OF PROMOTING KNOW-HOW AND TECHNOLOGY TRANSFER FOR COMBATING DESERTIFICATION AND/OR MITIGATING THE EFFECTS OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING AND INFORMATION EXCHANGE AMONG UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين
    consideration of ways and means to achieve the objectives of the Conference of the States Parties in accordance with article 63, paragraphs 1 and 4-7, of the United Nations Convention against Corruption UN النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق أهداف مؤتمر الدول الأطراف وفقا للفقرات 1 و4 إلى 7 من المادة 63 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    IV. consideration of ways and means to achieve the objectives of the Conference of the States Parties in accordance with article 63, paragraphs 1 and 4-7, of the United Nations Convention against Corruption UN رابعا- النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتحقيق أهداف مؤتمر الدول الأطراف وفقا للفقرات 1 و4 إلى 7 من المادة 63 من اتفاقية
    10. Invites the Commission on Human Rights to continue to examine ways and means to strengthen United Nations action in this regard on the basis of the present resolution and of Commission resolution 1993/59 of 9 March 1993; See Official Records of the Economic and Social Council, 1993, Supplement No. 3 (E/1993/23), chap. II, sect. A. UN ١٠ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان الى مواصلة النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز عمل اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، على أساس هذا القرار وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٥٩ المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٣)٣٠(؛
    ▪ To consider ways in which the Economic and Social Council and the Security Council can work together comprehensively to assist in peace, reconciliation, recovery and rehabilitation in Burundi: UN :: النظر في السبل التي يمكن بها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن العمل معا بصورة شاملة للمساعدة في إحلال السلام وتحقيق المصالحة والإنعاش والإصلاح في بوروندي:
    :: considering ways in which technical assistance to countries might be facilitated. UN :: النظر في السبل التي تيسّر تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان.
    (a) Consideration of the basic adaptation of national legislation in accordance with the Convention; UN (أ) النظر في السبل الأساسية لمواءمة التشريعات الوطنية وفقا للاتفاقية؛
    She appealed to States parties to consider means of remedying that situation at future sessions. UN وناشدت الدول اﻷطراف النظر في السبل التي من شأنها أن تصلح ذلك الوضع في الدورات القادمة.
    Along with the Russian Federation and other partners in the Security Council, we also wish to look at ways to ensure the speedier extradition of such individuals. UN وإلى جانب الاتحاد الروسي والشركاء الآخرين في مجلس الأمن، نود كذلك النظر في السبل التي تكفل التعجيل بتسليم أولئك الأفراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more