actual expenditures for the biennium totalled $209.3 million, leaving an unencumbered balance of $5.3 million. | UN | وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين هذه 209.3 ملايين دولار، مما يترك رصيدا غير مرتبط به قدره 5.3 ملايين دولار. |
actual expenditures for the biennium totalled $124.6 million, leaving an unencumbered balance of $3.0 million. | UN | وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 124.6 مليون دولار وبقي رصيد غير مرتبط به قدره 3.0 مليون دولار. |
actual expenditures for the biennium totalled $2,532.7 million, leaving an unencumbered balance of $9.3 million. | UN | وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٧,٥٣٢ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٩,٣ مليون دولار. |
Against this, actual expenditures for the biennium totalled $284.3 million, leaving an unencumbered balance of $4 million. | UN | وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين 284.3 مليون دولار، وتبقى بذلك رصيد غير مربوط قدره 4 ملايين دولار. |
Amounts become due when assessed contributions collected exceed the amount of actual expenditures for a specific biennium. | UN | وتصبح هذه المبالغ مستحقة عندما تتجاوز الاشتراكات المقرَّرة المحصَّلة النفقات الفعلية لفترة سنتين معيَّنة. |
actual expenditures for the biennium totalled $2,632.0 million, leaving an unencumbered balance of $0.4 million. | UN | وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٦٣٢ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٠,٤ مليون دولار. |
actual expenditures for the biennium totalled $2,375.4 million, leaving an unencumbered balance of $36 million, or 1.5 per cent of the total amount appropriated. | UN | وبلغ مجموع النفقات الفعلية لفترة السنتين ٣٧٥,٤ ٢ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير مرتبط به قدره ٣٦ مليون دولار، أي ١,٥ في المائة من مجموع المبالغ المعتمدة. |
Upon request, the Committee was provided with information on actual expenditures for the biennium 2012-2013 as at 30 April 2013. | UN | وزُودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بمعلومات عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2012-2013 حتى 30 نيسان/أبريل 2013. |
16. A breakdown of the actual expenditures for the biennium 2010 - 2011 and the estimated expenditures for the bienniums 2012 - 2013 and 2014 - 2015 are given in table 6. | UN | 16 - ويبين الجدول 6 توزيع النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المقدرة للفترتين 2012 - 2013 و2014 - 2015. |
Variable indirect costs for regular and other resources based on actual expenditures for 2006-2007 period (in millions of dollars) | UN | التكاليف المتغيرة غير المباشرة للموارد العادية والموارد الأخرى استنادا إلى النفقات الفعلية لفترة 2006-2007 |
However, considering the Organization’s investments in technology, the Secretariat should try to base performance reporting on actual expenditures for the first 21 months. | UN | ولكن نظرا لاستثمارات المنظمة في التكنولوجيا، ينبغي أن تحاول اﻷمانة العامة الاستناد في وضع تقارير اﻷداء إلى النفقات الفعلية لفترة اﻟ ١٢ شهرا اﻷولى. |
31. Paragraph 2 of the Secretary-General’s report indicated that the anticipated final level of expenditure and income for 1996-1997 had been based, inter alia, on actual expenditures for the first 18 months. | UN | ١٣ - وأردف قائلا إن الفقرة ٢ من تقرير اﻷمين العام تشير إلى أن المستوى النهائي المتوقع للنفقات واﻹيرادات لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ يستند إلى جملة أمور، من ضمنها النفقات الفعلية لفترة اﻟ ٨١ شهرا اﻷولى. |
A breakdown of the actual expenditures for the biennium 2010 - 2011 and the estimated expenditures for the bienniums 2012 - 2013 and 2014 - 2015 are given in table 6. | UN | 15 - ويبين الجدول 6 توزيع النفقات الفعلية لفترة السنتين 2010 - 2011 والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2012 - 2013 وفترة السنتين 2014 - 2015. |
Based on September 1995 figures for most duty stations and October 1995 data for New York, actual expenditures for the current biennium amounted to $2,296,991,600 gross, including $106,963,300 of unliquidated obligations. | UN | ٩ - واستنادا إلى أرقام أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ المتعلقة بأغلبية مقار العمل وبيانات تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ المتعلقة بنيويورك، بلغت النفقات الفعلية لفترة السنتين الحالية مبلغا إجماليه ٦٠٠ ٩٩١ ٢٩٦ ٢ دولار، بضمنه مبلغ ٣٠٠ ٩٦٣ ١٠٦ دولار عن الالتزامات غير المصفاة. |
Canada was glad to note that, in accordance with General Assembly resolution 48/228, the proposed budget contained information on actual expenditures for the biennium 1992-1993 and vital information on extrabudgetary resources. | UN | ٩٦ - وأعرب عن سرور كندا إذ تلاحظ أنه طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٨ فإن الميزانية المقترحة شملت معلومات عن النفقات الفعلية لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ فضلا عن معلومات حيوية عن الموارد الخارجة عن الميزانية. |
The Advisory Committee welcomes the fact that actual expenditures are provided for a longer period of time compared with the performance report for the biennium 1996-1997, which was based on actual expenditures for the first 18 months and projected requirements for the last 6 months. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بأن النفقات الفعلية المقدمة تغطي لفترة زمنية أطول، مقارنة بتقرير اﻷداء المتعلق بفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ الذي كان يستند إلى النفقات الفعلية لفترة اﻟ ١٨ شهرا اﻷولى والاحتياجات المسقطة لﻷشهر الستة اﻷخيرة. |
To increase the accuracy of the report, expenditures for the biennium 2006-2007 comprise two distinct elements: actual expenditures for the 15-month period 1 January 2006 through 31 March 2007; and estimated expenditures for the 9-month period 1 April through 31 December 2007. | UN | ولزيادة دقة التقرير، تتضمن النفقات لفترة السنتين 2006-2007 عنصرين مستقلين: النفقات الفعلية لفترة 15 شهرا تمتد من 1 كانون الثاني/يناير 2006 لغاية 31 آذار/مارس 2007؛ والنفقات المقدرة لفترة تسعة أشهر تمتد من 1 نيسان/أبريل لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
10. In paragraph 9 of the budget document, it is indicated that expenditures for the biennium 2006-2007 reflect actual expenditures for the 15-month period from 1 January 2006 to 31 March 2007 and estimated expenditures for the 9-month period from 1 April through 31 December 2007. | UN | 10 - ويتضح من الفقرة 9 من وثيقة الميزانية أن النفقات لفترة السنتين 2006-2007 تعكس النفقات الفعلية لفترة الخمسة عشر شهرا الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2006 لغاية 31 آذار/مارس 2007، والنفقات التقديرية لفترة التسعة أشهر الممتدة من 1 نيسان/أبريل لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Document UNEP/GC.25/INF/5 contains tables providing details on actual expenditures for the biennium 2006 - 2007, estimated expenditures for the biennium 2008 - 2009 and projected expenditures for the biennium 2010 - 2011 for all the trust funds administered by UNEP. | UN | 18 - وتتضمن الوثيقة UNEP/GC.25/INF/5 الجداول التي تقدم تفاصيل عن النفقات الفعلية لفترة السنتين 2006 - 2007، والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2008 - 2009 والنفقات المسقطة لفترة السنتين 2010 - 2011 بكل الصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
In order to make the Fund's performance report more meaningful, the expenditures for the biennium comprise two distinct elements: (a) actual expenditures for the 15-month period from 1 January 2008 to 31 March 2009, and (b) estimated expenditures for the 9-month period from 1 April to 31 December 2009. | UN | ولكي يصبح تقرير أداء الصندوق أبلغ دلالة، تتضمن النفقات لفترة السنتين عنصرين مستقلين: (أ) النفقات الفعلية لفترة 15 شهرا تمتد من 1 كانون الثاني/يناير 2008 حتى 31 آذار/ مارس 2009؛ (ب) النفقات المقدرة لفترة تسعة أشهر تمتد من 1 نيسان/أبريل حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |