The projected expenditure takes into account termination indemnity payments of some $2 million | UN | وتأخذ النفقات المسقطة في الحسبان مدفوعات تعويض نهاية الخدمة البالغة حوالي مليوني دولار |
The projected expenditure takes into account termination indemnity payments of some $13 million | UN | وتأخذ النفقات المسقطة في الحسبان مدفوعات تعويض نهاية الخدمة البالغة حوالي 13 مليون دولار |
The 2009 projected expenditure includes the following increases: | UN | وتشمل النفقات المسقطة لعام 2009 الزيادات التالية: |
Other projected expenditures under this heading relate to the following: | UN | وتتصل النفقات المسقطة اﻷخرى تحت هذا البند بما يلي: |
Other projected expenditures under this heading relate to the following: | UN | وتتصل النفقات المسقطة اﻷخرى تحت هذا البند بما يلي: |
This would mean that the projected expenditure for 2007 was $90,800 less than the 2007 estimates approved by the Executive Board. | UN | وسيعني ذلك أن النفقات المسقطة لعام 2007 تقل بمقدار 800 90 دولار عن تقديرات عام 2007 التي وافق عليها المجلس التنفيذي. |
UNOPS senior management is in the process of revising this initially projected expenditure to align expenditure with income. | UN | وتقوم الإدارة العليا للمكتب حاليا بتنقيح النفقات المسقطة مبدئيا لموازنة النفقات مع الإيرادات. |
The total projected expenditure for 2004 is $19.364 million. | UN | وبلغ مجموع النفقات المسقطة لعام 2004 ما مقداره 9.364 ملايين دولار. |
Summary of projected expenditure for the biennium 1992-1993 by section, main object of expenditure and main determining factor | UN | الجدول ٢٨-١ موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسب الباب، وأوجه اﻹنفاق الرئيسية والعوامل المحددة الرئيسية |
Table 37A.1 Summary of projected expenditure for the biennium | UN | موجز النفقات المسقطة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ حسب اﻷبواب |
projected expenditure in 1994 is expected to be around $200 million, compared with $223 million in 1993. | UN | ومن المتوقع أن تصل النفقات المسقطة في عام ١٩٩٤ الى نحو ٢٠٠ مليون دولار مقابل ٢٢٣ مليون دولار في عام ١٩٩٣. |
The balance of $75,600 is the projected expenditure for the travel in the mission area in connection with the peace talks. | UN | والرصيد البالغ ٦٠٠ ٧٥ دولار يشكل النفقات المسقطة للسفر في منطقة البعثة فيما يتصل بمحادثات السلام. |
Of the total projected expenditure of $63,000, $53,400 represent outstanding obligations for the previous mandate period. | UN | ويتضمن اجمالي النفقات المسقطة ٤٠٠ ٥٣ دولار تمثل الالتزامات المعلقة فيما يتصل بفترة الولاية السابقة. |
Of the total projected expenditure, outstanding obligations of $25,000 were carried forward from the previous mandate period. | UN | ومن النفقات المسقطة الاجمالية، جرى ترحيل التزامات معلقة من فترة الولاية السابقة مقدارها ٠٠٠ ٢٥ دولار. |
1 December 1992-31 May 1993 projected expenditure 1 538 100 | UN | النفقات المسقطة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣ ١٠٠ ٥٣٨ ١ |
1 December 1992-31 May 1993 projected expenditure 446 100 | UN | النفقات المسقطة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣ ١٠٠ ٤٤٦ |
projected expenditures for ongoing and new projects and administrative and technical costs are estimated at $13.76 million. | UN | وتقدر النفقات المسقطة بالنسبة للمشاريع الجارية والمشاريع الجديدة والتكاليف اﻹدارية والتقنية بمبلغ ١٣,٧٦ مليون دولار. |
(i) Schedule 1: Summary of projected expenditures by Tribunal organ and main determining factors; | UN | `1 ' الجدول 1: موجز النفقات المسقطة حسب أجهزة المحكمة والعوامل المحددة الرئيسية؛ |
(ii) Schedule 2: Summary of projected expenditures by object of expenditure and main determining factors; | UN | `2 ' الجدول 2: موجز النفقات المسقطة حسب وجوه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية؛ |
Summary of projected expenditures by Tribunal organ and main determining factors | UN | موجز النفقات المسقطة حسب أجهزة المحكمة والعوامل المحددة الرئيسية |
Summary of projected expenditures by object of expenditure and main determining factors | UN | موجز النفقات المسقطة حسب أوجه الإنفاق والعوامل المحددة الرئيسية |
projected expenses are estimated at $5,181,300, which represents a decrease of $211,300 from the revised approved estimate. | UN | وتقدر النفقات المسقطة بمبلغ ٣٠٠ ٥ ١٨١ دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره ٣٠٠ ٢١١ دولار عن التقدير المعتمد المنقح. |
33. The Advisory Committee notes that total projected underexpenditures of $4,001,400 for 2006-2007 represent over 10 per cent of the approved level of resources amounting to $39,022,300. | UN | 33 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع النفقات المسقطة البالغة 400 001 4 دولار للفترة 2006-2007 يمثل ما يزيد عن 10 في المائة من مستوى الموارد المعتمدة وقدرها 300 022 39 دولار. |