This is also the sequence followed by UNCTAD’s Trade Point programme, which has built its initial growth around e-mail (ETOs). | UN | وهذا هو أيضا التسلسل الذي يتبعه برنامج النقاط التجارية التابع لﻷونكتاد، الذي بنى نموه اﻷولي حول البريد اﻹلكتروني. |
Governments answering the questionnaires stated that they were satisfied with the achievements of the Trade Point Programme. | UN | وقد أعربت الحكومات التي ردت على الاستبيانات عن ارتياحها للانجازات التي حققها برنامج النقاط التجارية. |
The Trade Point project was created to provide the lead. | UN | وبناء عليه، أنشئ مشروع النقاط التجارية للسير بذلك الاتجاه. |
In parallel with this process, UNCTAD should gradually withdraw from the development and provision of some products to the Trade Points. | UN | وفي موازاة هذه العملية، يجب على الأونكتاد أن يسحب تدريجياً من عملية تطوير بعض المنتجات وتزويد النقاط التجارية بها. |
Legal guidance is requested by Trade Points and Governments concerning contracts and cooperation agreements with third parties. | UN | تطلب النقاط التجارية والحكومات إرشاداً قانونياً فيما يتعلق بإبرام عقود واتفاقات تعاون مع أطراف ثالثة. |
Commitment and support by the Trade Points of the particular regions | UN | توافر الالتزام والدعم من قبل النقاط التجارية في المناطق المعنية |
The growth of the Trade Point programme exceeded UNCTAD’s expectations. | UN | وتنامى برنامج النقاط التجارية إلى حد تجاوز توقعات اﻷونكتاد. |
The Trade Point project was created to provide the lead. | UN | وبناء عليه، أنشئ مشروع النقاط التجارية للسير بذلك الاتجاه. |
Further, she did not understand why the Working Party should wait for the meeting of Trade Point directors. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإنها لا تفهم السبب في ضرورة انتظار الفرقة العاملة لاجتماع مديري النقاط التجارية. |
Finally, he inquired about the plans for the phasing out UNCTAD's involvement in the Trade Point Programme. | UN | وأخيراً استفسر عن الخطط الهادفة إلى إنهاء مشاركة الأونكتاد في برنامج النقاط التجارية تدريجياً. |
In addition, the Working Party adopted several decisions pertaining to specific components of the Trade Point Programme Strategy. | UN | وإضافة إلى ذلك، اعتمدت الفرقة العاملة بضعة مقررات تتعلق بعناصر محددة من عناصر استراتيجية برنامج النقاط التجارية. |
At the same time, UNCTAD will continue supporting regional Trade Point Forums. | UN | وفي الوقت ذاته، سيواصل الأونكتاد دعم محافل النقاط التجارية الإقليمية. |
MODALITIES TO IMPLEMENT THE Trade Point PROGRAMME STRATEGY | UN | طرائق لتنفيذ استراتيجية برنامج النقاط التجارية |
Consolidation of a solid core of operational Trade Points | UN | دمج مجموعة أساسية متراصة من النقاط التجارية العاملة |
During 2001 the number of Trade Points at the operational level increased considerably, particularly in sub-Saharan Africa. | UN | وأثناء عام 2001 زاد عدد النقاط التجارية العاملة زيادة كبيرة، وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء. |
African Trade Points have three seats on the 14-member Steering Committee. | UN | ولدى النقاط التجارية الأفريقية ثلاثة مقاعد في اللجنة التوجيهية التي تضم 14 عضوا. |
Donors, UNCTAD and ITC should assist African countries in the establishment of Trade Points. | UN | وقال إن الجهات المانحة والأونكتاد ومركز التجارة الدولية ينبغي أن تساعد البلدان الأفريقية في إنشاء النقاط التجارية. |
The discussion among Trade Points attending the meeting resulted in an expression of readiness by the Federation to take over the ownership of the ETO system. | UN | أما النقاش الذي دار بين النقاط التجارية التي حضرت الاجتماع فأسفر عن الإعراب عن استعداد الاتحاد للقيام بدور صاحب نظام فرص التجارة الالكترونية. |
Action with regard to the strengthening of Trade Points is to a great extent subject to external factors. | UN | والعمل بصدد تعزيز النقاط التجارية يخضع إلى حدّ بعيد لعوامل خارجية. |
International Trade Point federation established (if so decided by the Trade Points) | UN | دعـم قيـام النقاط التجارية نفسها بإنشـاء اتـحاد دولي للنقاط التجارية |
The need for a concrete plan for the delivery of training to TPs was mentioned. | UN | وأشير إلى ضرورة وضع خطة محددة لتقديم التدريب إلى النقاط التجارية. |
In this context, there was support for a range of TP models. | UN | وفي هذا الإطار تم الإعراب عن الدعم لعدد من نماذج النقاط التجارية. |
The TPP is also frequently approached by representatives of the private sector or civil society interested in establishing partnerships with the Trade Point Programme or associations of Trade Points. | UN | وكثيراً ما يتلقى برنامج النقاط التجارية أيضاً طلبات من ممثلي القطاع الخاص أو المجتمع المدني المهتمين بإقامة شراكات مع برنامج النقاط التجارية أو رابطات النقاط التجارية. |