the main points from the discussions in 2009 were recorded by the Coordinator in a food-for-thought paper. | UN | وقد سجّل المنسِّق النقاط الرئيسية التي انتهت إليها المناقشات في ورقة تتضمن مواد لإعمال الفكر. |
At this time, I have been asked to briefly highlight the main points emerging from our discussions during the past two days. | UN | أما الآن، فقد طلب مني أن أوجز النقاط الرئيسية التي برزت من خلال مناقشات اليومين الماضيين. |
The chairman summarized the key points that the second session of the Preparatory Committee had discussed as follows. | UN | لخّص الرئيس النقاط الرئيسية التي كانت الدورة الثانية للجنة التحضيرية قد ناقشتها، وذلك على النحو التالي. |
We therefore do not intend to comment in detail on this occasion, but there are some key points that should be highlighted. | UN | لذلك لا ننوي التعليق بالتفصيل على هذه المناسبة، ولكن هناك بعض النقاط الرئيسية التي ينبغي تسليط الضوء عليها. |
These are the main points that Eritrea requested to be incorporated in a viable framework of a peaceful solution. | UN | تلك هي النقاط الرئيسية التي طلبت إريتريا إدراجها في إطار سليم للحل السلمي. |
the major points presented by the Staff Union at that meeting are contained in annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة النقاط الرئيسية التي طرحتها نقابة الموظفين في ذلك الاجتماع. |
the main points need to be amended, corrected are as follows: | UN | وفيما يلي النقاط الرئيسية التي تحتاج إلى التعديل والتصويب: |
the main points to be taken into consideration when determining the scope and application of universal jurisdiction were: | UN | النقاط الرئيسية التي تؤخذ في الحسبان عند تحديد نطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها هي: |
The Meeting adopted the Nicosia Declaration, highlighting the main points of the discussion. | UN | واعتمد الاجتماع إعلان نيقوسيا الذي أبرز النقاط الرئيسية التي تمت مناقشتها. |
the main points of the deliberations were highlighted in the Final Communiqué. | UN | وتم إبراز النقاط الرئيسية التي تناولتها المداولات في البيان الختامي. |
the main points of the meeting were as set forth below: | UN | وترد فيما يلي النقاط الرئيسية التي تناولها الاجتماع: |
Where that was not the case, the key elements or the key points that should be addressed to deal effectively with certain topics could be formulated. | UN | وحينما لا يكون الأمر كذلك، يمكن صوغ العناصر أو النقاط الرئيسية التي ينبغي تناولها لمعالجة بعض الموضوعات بشكل فعال. |
Let me highlight several key points that I believe are crucial in the consideration of this issue. | UN | واسمحوا لي أن أوضح بعض النقاط الرئيسية التي أعتقد أنها حاسمة عند النظر في هذه المسألة. |
5. The key points that emerged from consultations with Member States were the following. | UN | 5 - وكانت النقاط الرئيسية التي انبثقت من المشاورات مع الدول الأعضاء ما يلي. |
He expressed all the main points that we endorse. | UN | وقد ألمّ فيه بجميع النقاط الرئيسية التي تحظى بتأييدنا. |
At the closing of the workshop, the chair provided a summary of the main points that were presented and discussed. | UN | 7- ولدى اختتام حلقة العمل، قدَّمت الرئيسة ملخصاً عن النقاط الرئيسية التي شملتها العروض والمناقشات. |
Among the key points documented in the submissions provided to the Commission by the Georgia are: | UN | ومن بين النقاط الرئيسية التي وثِّقت في التقارير التي قدمتها جورجيا إلى اللجنة ما يلي: |
The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems. | UN | وينبغي أن يعمد التقرير إلى إبراز النقاط الرئيسية التي قد يسدي المجلس مشورة بشأنها فضلا عن تحديد المشاكل. |
I would like to briefly introduce the topic with the intention of just outlining some highlights of the development of this agenda item. | UN | وأود تقديم الموضوع بإيجاز لا لشيء سوى لعرض بعض النقاط الرئيسية التي ميزت تطور هذا البند من جدول الأعمال. |
This report should highlight the key points on which the Council needs to consider taking action. | UN | ويسلط هذا التقرير الضوء على النقاط الرئيسية التي ينبغي أن يبحث المجلس اتخاذ إجراءات بشأنها. |
key messages from the discussions are highlighted below. | UN | وترد أدناه النقاط الرئيسية التي دارت حولها المناقشات. |
We have also identified major points of agreement on which we expect to continue working. | UN | كما حددنا النقاط الرئيسية التي يوجد اتفاق عليها ونتوقع مواصلة العمل بشأنها. |
" 56. Following the conclusion of the two round-table discussions, the President and Senior Vice-President summarized in plenary the salient points that had emerged in their respective groups. | UN | " 56 - عقب اختتام مناقشتي المائدة المستديرة، أوجز الرئيس ونائب الرئيس الأقدم في الجلسة العامة النقاط الرئيسية التي برزت في مناقشات فريق كل منهما. |