We brought some reading material to speed your recovery. | Open Subtitles | أحضرنا بعد المواد الصالحة للقراءة لتسرع فترة النقاهة. |
Good afternoon, gentlemen. Welcome to the VA recovery Ward. | Open Subtitles | صباح الخير ياسادة وأهلاً بكم في جناح النقاهة |
It also recommended that full attention should be paid to the victims of those violations and that they should be provided with adequate compensation, recovery and social reintegration. | UN | وإيلاء الاهتمام التام لضحايا هذه الانتهاكات وتأمين التعويض وسبل النقاهة وإعادة دمجهم في المجتمع على الجو الكافي. |
but it is cold and dark down there so from time to time, they seek a little rest and recuperation and warm up near the surface. | Open Subtitles | لكن بسبب البرد و الظلام في الأعماق، فإنها من وقت لآخر تحتاج للصعود للسطح من أجل الراحة والدفء و من أجل النقاهة أيضاً. |
convalescent leave begins at the date of the patient's discharge from hospital or clinical cure. | UN | وأجازة النقاهة تبدأ منذ خروج المريض من المستشفى أو مبارحته لسرير المرض. |
He was receiving treatment at the American Hospital in Gaziantep and would be discharged following his full convalescence. | UN | وكان يتلقى العلاج في المستشفى اﻷمريكي في غازيانتيب وسيخرج من المستشفى بعد قضاء فترة النقاهة كاملة. |
For child soldiers, the focus was on recovery, reintegration and addressing trauma. | UN | وبخصوص الجنود الأطفال، يكون التركيز على فترة النقاهة وإعادة الإدماج ومعالجة الصدمات. |
That's how I learned to live my life in recovery, and that's how I plan to win back the love and trust of my family, and that includes you, Lacey. | Open Subtitles | هكذا تعلمت ان اعيش حياتي في النقاهة وهكذا اخطط ان استعيد حب و ثقة عائلتي |
You'll be able to go up and see him in recovery soon enough. | Open Subtitles | وسوف تستطيعين الذهاب لرؤيته في النقاهة قريباً |
But it became apparent that our shared experience in recovery was our friendship. | Open Subtitles | لكن أصبح واضحاً أن خبرتنا المشتركة في النقاهة هي صداقتنا |
We just moved him to recovery, so you can go see him when he wakes up. | Open Subtitles | نقلناه للتو لغرفة النقاهة لذا يمكنك الذهاب لرؤيته حين يستيقظ |
So, I just finished with the colonel. He's in recovery. He wants to see you. | Open Subtitles | لقد انتهيت من العقيد إنه في غرفة النقاهة, ولكنه يريد رؤيتك |
We got to prepare the hotel, we have to relocate patients from their recovery suites to hospital in case our generators fail. | Open Subtitles | علينا أن ننقل المرضى من أجنحة النقاهة إلى المستشفى في حال توقفت مولداتنا عن العمل |
His recuperation is going well-- he says he'll be back from his sister's next week. | Open Subtitles | فترة النقاهة تجري بخير, لقد قال بأنه سيعود من أخته الأسبوع القادم |
If it works, there could be many days and weeks of recuperation. | Open Subtitles | إن أعطى العلاج مفعوله، فقد يتطلب أياماً وأسابيع من النقاهة. |
Every sick leave and convalescent leave entitlement is for a maximum of nine months. | UN | وأجازة المرض وأجازة النقاهة محددة بفترة تسعة أشهر لكل منهما. |
Father Coulter is 90 years old, confined to bed, with Alzheimer's in a convalescent home out there at the seminary, which does not much sound like the priest you told me about. | Open Subtitles | الأب كولتر عمره 90 عام ومقيد بسريره, بالإلزهايمر في منزل النقاهة هناك في المعهد |
McNeil claims convalescence, not the Trade, has brought him here. | Open Subtitles | ماكنيل يدعيّ بأن النقاهة لا التجارة ما جائت به هنا. |
The operation was a success,but theNphysician botched the convalescence. | Open Subtitles | العملية كانت ناجحة لكن الطبيب أفسد النقاهة |
We are still convalescing from the terrible effects of an absurd and disastrous war. | UN | ولا نزال في دور النقاهة من الآثار الرهيبة لحرب مدمرة غير معقولة. |
Zaatar was hospitalized and is recovering. | UN | وأُودع السيد زعتر في المستشفى وهو اﻵن في مرحلة النقاهة. |
So this is what successful post-op looks like. | Open Subtitles | هكذا إذن، تبدو فترة "النقاهة" للجراحات الناجحة! |
post-ops to rooms 2415. | Open Subtitles | حالات النقاهة الجراحية إلى الغرفة 2415 |
Trade unions subsidize permits for sanatorium and restorative holidays. | UN | وتدعم النقابات العمالية تصاريح دخول مصحات النقاهة والعطلات العلاجية. |
- I'm better, but I'm still on the mend. | Open Subtitles | أنا بحالٍ أفضل، لكنّي مازلت في فترة النقاهة صحيح |