UNOPS promulgated a petty cash policy with explicit guidance on the management of cash in field locations. | UN | أصدر المكتب سياسة للمصروفات النثرية تنطوي على توجيهات صريحة بشأن إدارة النقدية في المواقع الميدانية. |
We accidentally gave Sarah Stubbs an envelope with 30,000 cash in it. | Open Subtitles | نحن دون قصد سارة ستابس مغلف مع 30،000 النقدية في ذلك. |
Net understatement of cash in bank balance | UN | صافي بخس تقدير النقدية في الرصيد المصرفي |
The new ECB will be in charge of monetary policy in the Euro-zone from the beginning of 1999. | UN | وسيتولى المصرف المركزي اﻷوروبي الجديد مسؤولية السياسة النقدية في منطقة اليورو اعتبارا من بداية عام ١٩٩٩. |
If the Organization only received cash for which enabling legislation already existed, combined cash at year end would total $492 million. | UN | وإذا حصلت المنظمة فقط على نقد توجد بالفعل تشريعات تتيحها، سيبلغ مجموع النقدية في نهاية السنة ٢٩٤ مليون دولار. |
Another factor has been the delays in the signing of memorandums of understanding and a shortage of cash in some missions. | UN | وثمة عامل آخر يتمثل في فترات التأخير التي طرأت في توقيع مذكرات التفاهم ونقص النقدية في بعض البعثات. |
Currently, total liabilities of closed missions were projected to exceed total cash in those missions. | UN | وفي الوقت الراهن، يتوقع أن يتجاوز مجموع التزامات البعثات المنتهية مجموع السيولة النقدية في تلك البعثات. |
cash in bank accounts | UN | النقدية في الحسابات المصرفية 153 89 192 51 |
From the correspondence, Bennett seemed to think that you were trying to cash in on Arturo's death. | Open Subtitles | من المراسلات، بدا بينيت للتفكير ان كنت تحاول النقدية في وفاة ارتورو ل. |
you say "cunt" instead. What if we want to cash in a roll of pennies at the bank? | Open Subtitles | ما إذا كنا نريد أن النقدية في لفة من المال في البنك ؟ |
So to make sure they are not hiding cash in their clothes. | Open Subtitles | ذلك للتأكد من أنهم ليسوا الاختباء النقدية في ملابسهم. |
Now give me all the cash in your register... | Open Subtitles | الآن تعطيني كل النقدية في السجل الخاص بك... |
A study on the objectives, instruments and transmission mechanisms of monetary policy in the Caribbean | UN | دراسة عن أهداف وأدوات وآليات نقل السياسة النقدية في منطقة البحر الكاريبي |
As a result of the prompt actions taken by the region's monetary authorities, the systemic risks of the region's financial sector were kept in check. | UN | ونتيجة للإجراءات الفورية التي اتخذتها السلطات النقدية في المنطقة، جرى تطويق المخاطر المنظومية للقطاع المالي في المنطقة. |
A case in point is the emergence of various views on the availability of monetary liquidity in the first quarter of 2009. | UN | ومن الأمثلة على ذلك بروز آراء مختلفة بشأن توافر السيولة النقدية في الربع الأول من عام 2009. |
Data above or below 100 per cent indicate the difference between cash at the beginning and end of the period, between deposits made and deposits withdrawn and between in-kind income and expenses. | UN | وتشير البيانات التي تقل أو تزيد على 100 في المائة إلى الفرق بين المبالغ النقدية في بداية الفترة وفي نهايتها، وبين الودائع المدفوعة والودائع المسحوبة، وبين الدخل العيني والنفقات. |
cash at beginning of period | UN | المبالغ النقدية في بداية الفترة |
In one country, there was no written designation of cash custodians in the field offices; field offices did not perform daily counts of cash on hand; and the heads of office did not conduct periodic checks. | UN | في أحد البلدان لم يكن يوجد تحديد خطي لأمناء النقدية في المكاتب الميدانية؛ ولم تقم المكاتب الميدانية بعمليات عد يومي للنقدية الحاضرة؛ ولم يقم رؤساء المكاتب بعمليات مراجعة دورية. |
Combined statement of cash flows as at 31 December 2005 | UN | بيان موحد بالتدفقات النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
An amount of $52,967 was included in the cash balance related to direct journals, which had not been updated in the general ledger. | UN | أُدرج مبلغ 967 52 دولارا في رصيد النقدية في قيود اليومية المباشرة، ولم يُستكمل تسجيل هذا الرصيد في دفتر الأستاذ العام. |
It also noted with concern that, as at 5 March 2012, the cash position of the Mission had represented a $26.7 million shortfall compared to the required three-month operating cash reserve of $34.5 million. | UN | وهى تلاحظ أيضاً بقلق أنه في 5 آذار/مارس 2012 كانت النقدية في البعثة تعاني عجزاً مقداره 26.7 مليون دولار بالمقارنة باحتياطي نقدية التشغيل اللازم لثلاثة أشهر البالغ قدره 34.5 مليون دولار. |
It is planning to pilot a cash transfer scheme in some districts. | UN | وهي تعتزم وضع خطة رائدة للتحويلات النقدية في بعض المقاطعات. |
Cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل ومجمعات النقدية في بداية الفترة |
Autoriti Monetari Brunei Darussalam Order 2010 | UN | مرسوم السلطة النقدية في بروني دار السلام لعام 2010 |
China’s monetary-policy Surprise | News-Commentary | مفاجأة السياسة النقدية في الصين |
13. Only two missions, out of 17, presented evidence of cash count at 31 December 1993 in the form of cash certificates to confirm the accuracy and existence of cash-in-hand balances (see para. 52). | UN | ١٣ - ولم تقدم إلا بعثتان فقط، من أصل ١٧ بعثة، أدلة بشأن جرد النقدية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ في صورة شهادات نقدية تؤكد دقة ووجود أرصدة النقدية الحاضرة )انظر الفقرة ٥٢(. |