:: There were significant realized and unrealized losses as a result of weaknesses in the management of cash and investments. | UN | :: جرى تكبّد قدر كبير من الخسائر المتحققة وغير المتحققة نتيجة لأوجه الضعف الكامنة في إدارة النقدية والاستثمارات. |
cash and investments are shown in table 23. | UN | وترد الأرصدة النقدية والاستثمارات في الجدول 23. |
The asset/liability ratio remains high, indicating that excess funds in cash and investments are not tied up to any activity. | UN | وما زالت نسبة الأصول إلى الخصوم عالية، مما يدل على توافر أموال زائدة من النقدية والاستثمارات غير المقيدة بأي نشاط. |
Balance of cash and investments over five bienniums | UN | رصيد النقدية والاستثمارات على مدى خمس فترات من فترات السنتين |
cash and investment holding in the United Nations and its funds and programmes | UN | أرصدة النقدية والاستثمارات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
This presentation gave rise to an overstatement of cash and investments held under regular resources. | UN | ونجم عن هذا العرض زيادة في تقدير مبالغ النقدية والاستثمارات المحتفظ بها في إطار الموارد العادية. |
The asset/liability ratio remains high, indicating that excess funds in cash and investments are not tied up to any activity. | UN | وما زالت نسبة الأصول/الخصوم عالية، مما يدل على توافر أموال زائدة من النقدية والاستثمارات غير المقيدة بأي نشاط. |
cash and investments are the main liquid assets of UNDP. | UN | وتعتبر الأرصدة النقدية والاستثمارات هي الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
cash and investments are the main liquid assets of UNDP. | UN | وتعتبر الأرصدة النقدية والاستثمارات هي الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
cash and investments are the main liquid assets of UNDP. | UN | وتعتبر النقدية والاستثمارات الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
There was also no analysis drawn between the total cash and investments available and the cash resources that would be needed in future; | UN | وليس هناك أيضا أي تمييز بين مجموع النقدية والاستثمارات المتاحة والموارد النقدية التي ستنشأ إليها الحاجة مستقبلا؛ |
25. Some four fifths of UNOPS cash and investments reflect contributions that have been received in advance from partners and are repayable. | UN | 25 - ويتكون نحو أربعة أخماس النقدية والاستثمارات من المساهمات التي ترد مقدما من الشركاء والتي يجب أن يعاد تسديدها. |
They include cash and investments and most receivables and payables. Going concern | UN | وهي تشمل النقدية والاستثمارات ومعظم حسابات القبض وحسابات الدفع. |
cash and investments of $4.04 billion constituted a significant portion of the assets. | UN | وشكلت الأموال النقدية والاستثمارات البالغة قيمتها 4.04 بلايين دولار حصة كبيرة من الأصول. |
Ratio of cash and investments to current liabilities | UN | نسبة النقدية والاستثمارات إلى الخصوم الجارية |
Total cash and investments to total assets | UN | مجموع النقدية والاستثمارات: مقابل مجموع الأصول |
Some two thirds of the cash and investments reflect contributions received in advance from partners that are repayable to them. | UN | ويعكس نحو ثلثي النقدية والاستثمارات التبرعات المقبوضة سلفا من الشركاء والتي يجب ردها لهم. |
They include cash and investments and most receivables and payables. Going concern | UN | وهي تشمل النقدية والاستثمارات ومعظم حسابات القبض وحسابات الدفع. |
The total amount of cash and investments by fund comprise the following: | UN | ويتألف مجموع قيمة النقدية والاستثمارات للصندوق من ما يلي: |
cash and investment holdings of the United Nations and its funds and programmes | UN | أرصدة النقدية والاستثمارات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
cash and investment balances at the end of the biennium 2010-2011 were as follows: | UN | وكانت أرصدة المبالغ النقدية والاستثمارات في نهاية فترة السنتين 2010-2011 على النحو التالي: |