"النقود في" - Translation from Arabic to English

    • money in
        
    • cash in
        
    • the money
        
    • money into
        
    • money at
        
    • of cash held on
        
    • on cash
        
    • money on
        
    • money's in
        
    However, there is a reluctance to deposit money in the banking systems as they generally pay negative real interest rates. UN بيد أن هناك إحجاما عن إيداع النقود في النظم المصرفية لأنها بصفة عامة تدفع أسعار صرف فعلية سلبية.
    It's like putting money in your tip jar. It just encourages tipping. Open Subtitles إنه مثل وضع النقود في جرة الكل عليه أن يضع نقود
    Put the money in the bag! Where the 100s at? Open Subtitles ضعي النقود في الكيس هيا ضعي النقود في الكيس
    Well, people keep jewelry and cash in safety deposit boxes. Open Subtitles حسناً, يحتفظ الناس بالمجوهرات و النقود في صناديق الودائع
    We've made arrangements to pump the money into their economy through bulk purchases. Open Subtitles لقد قمنا بالترتيبات لضخ النقود في اقتصادهم من خلال شراء مواد كثيرة
    I like how we've gone from throwing money at clubs to catching it. Open Subtitles يروقني تحوّلنا من إهدارنا النقود في الملاهي إلى جمعها.
    You think you're gonna find the money in Utah? Open Subtitles هل تظنين أننا ذاهبين لنجد النقود في يوتاه؟
    The second source of financing is domestic savings, through banks, by putting money in the bank. UN ويتمثل المصدر الثاني للتمويل في الإدخارات المحلية، التي تتم من خلال المصارف عن طريق إيداع النقود في المصارف.
    In order to ensure value for money in public expenditure, a tight control is maintained over costs within government departments. UN ومن أجل ضمان الحصول على قيمة مقابل النقود في اﻹنفاق العام تفرض رقابة صارمة على التكاليف داخل اﻹدارات الحكومية.
    This is how Grandma made money in the'80s. Open Subtitles هكذا كانت جدّتك تكسب النقود في الثمانينات
    You don't make a habit of burying money in my backyard, do you? Open Subtitles ليس من عاداتك أن تقوم بدفن النقود في فناء منزلي؟ أليس كذلك؟
    Plus, he pinky promised if he ever finds a bag of money in the woods, I get half. Open Subtitles بالاضافة الى انه اقسم باصبع الخنصر انه اذا وجد كيسا من النقود في الغابة ، سوف احصل على النصف
    But don't ever hand me a bag of fucking money in public. Open Subtitles لكن أياك أن تسلم ليّ حقيبة النقود في الأماكن العامة.
    She's to leave the money in the bin next to the bandstand. Open Subtitles دعها تترك النقود في الصندوق بجوار المسرح.
    Why was there so much cash in the counting room? Open Subtitles لماذا كان هناك الكثير من النقود في غرفة الفرز?
    We kept an awful lot of cash in that box, some expensive jewelry. Open Subtitles نحتفظ بكمية كبيرة من النقود في تلك الخزينة مع بعض من المجوهرات الثمينة.
    Look, it's okay to dream big, but dreams aren't gonna put cash in your pocket. Open Subtitles أسمع، لا بأس بأن تحلم احلام كبيرة لكنها لن تضع النقود في محفظتك
    Did you just expect them to wait while you toss more money into loans eh, artists, into the duomo. Open Subtitles هل تتوقع منهم أن ينتظرون بينما تطرح المزيد من النقود في صورة قروض الفنانين، في الكاتدرائية
    He'll collect the money at 7 am to buy a vintage car. Open Subtitles سيقوم بأخذ النقود في السابعة صباحًا ليقوم بشراء سيارة كلاسيكية
    Where claims for cash losses were not supported by sufficient contemporaneous evidence establishing the possession and amount of cash held on 2 August 1990, the Panel has recommended no compensation. UN وحيثما كانت المطالبات بالتعويض عن خسائر نقدية غير مدعومة بأدلة معاصرة كافية تثبت حيازة ومبلغ النقود في 2 آب/أغسطس 1990، لم يوصِ الفريق بمنح أي تعويض.
    I'm not gonna be in debt because I'm gonna pay him. What do you think happens when Johnny's running low on cash? Open Subtitles لن أكون مديناً, لأني سأدفع له فعلاً - أتعرف ماذا سيحدث عندما تقل النقود في جيب جوني ؟
    - I'm losing a lot of money on jury duty. Open Subtitles أنا أخسر الكثير من النقود في قضية هؤلاء المحلفين
    Because the money's in there and the paranoid fuck doesn't trust nobody. Open Subtitles لأن النقود في الداخل و الوغد المرتاب لا يثق بأحدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more