"النميطة" - Translation from Arabic to English

    • module
        
    module 10 addresses covert investigative planning, techniques and tactics. UN وتتناول النميطة 10 التخطيط للتحريات السرية، وأساليبها وتكتيكاتها.
    This module will be tested by Argentine teachers in 2011 and will be replicated for other countries in succeeding years. UN وسيقوم مدرّسون أرجنتينيون باختبار هذه النميطة في عام 2011 وسيكرّر استخدامها في بلدان أخرى في السنوات التالية.
    The second module, " The human trafficking process " , describes more specifically the persons involved, both victims and traffickers. UN وتصف النميطة الثانية، " عملية الاتجار بالبشر " ، بمزيد من التحديد الأشخاص المعنيين، سواء منهم الضحايا والمتجرون.
    Twelve presentations were made on the new module by Argentina, Colombia and Peru. UN وقدمت الأرجنتين وبيرو وكولومبيا 12 عرضاً إيضاحياً عن النميطة الجديدة.
    A complete deployment of the goIDM module for the Bureau of Public Procurement of Nigeria is also being negotiated. UN ويجري التفاوض أيضا على نشر استخدام النميطة goIDM نشرا كاملا من أجل مكتب الاشتراء العمومي في نيجيريا.
    Specifically, the module provides technical cooperation services in industrial governance and services related to the compilation, processing and dissemination of industrial statistics. UN وعلى وجه التحديد، توفر النميطة خدمات التعاون التقني في مجال الإدارة الصناعية الرشيدة والخدمات المتعلقة بجمع الإحصاءات الصناعية ومعالجتها وتعميمها.
    The priority services under this module include cleaner and sustainable production and water management. UN وتشمل الخدمات ذات الأولوية في إطار هذه النميطة الإنتاج الأنظف والمستدام وإدارة البيئة.
    The priority services under this module include cleaner and sustainable production and water management. UN وتشمل الخدمات ذات الأولوية في إطار هذه النميطة الإنتاج الأنظف والمستدام وإدارة المياه.
    In the third module, asset recovery will play a prominent role. UN وفي النميطة الثالثة سيكون لاسترداد الموجودات دورٌ بارز.
    module 1 on concepts and module 7 on legislative issues are relevant to the criminalization of the smuggling of migrants and related crimes. UN وتتصل النميطة 1 الخاصة بالمفاهيم والنميطة 7 الخاصة بالمسائل التشريعية بتجريم تهريب المهاجرين والجرائم المتصلة به.
    module 5 addresses special investigative techniques. UN وتتناول النميطة 5 أساليب التحرِّي الخاصة.
    module 10 addresses special investigative techniques. UN وتتناول النميطة 10 أساليب التحرِّي الخاصة.
    module 14 addresses common legal issues in the investigation and prosecution of the smuggling of migrants. UN وتعالج النميطة 14 المسائل القانونية المشتركة في عمليات التحقيق المرتكبة في تهريب المهاجرين والملاحقة القضائية لمرتكبيه.
    module 5 addresses covert investigative techniques. UN وتتناول النميطة 5 أساليب التحرِّي السرية.
    module 8 addresses law enforcement cooperation and information-sharing. UN وتتناول النميطة 8 التعاون وتقاسم المعلومات في ميدان إنفاذ القانون.
    module 8 addresses law enforcement cooperation and information-sharing. UN وتتناول النميطة 8 التعاون وتقاسم المعلومات في ميدان إنفاذ القانون.
    The module is being developed in consultation with the International Civil Aviation Organization and the International Maritime Organization. UN ويجري إعداد النميطة بالتشاور مع منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    The module will be developed in close cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وسوف تعَدّ النميطة بالتعاون الوثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The module would collect all financial transactions for the various processes and provide a consolidated view of UNIDO's financial position. UN وسوف تجمع النميطة جميع المعاملات المالية فيما يخص مختلف العمليات، وتقدِّم رؤية موحدة لوضع اليونيدو المالي.
    Use of the module for treasury operations and global banking would make it possible for UNIDO to make payments in countries in which it operated directly through a small number of central banks. UN وسوف يتيح استخدام النميطة من أجل عمليات الخزانة والصيرفة العالمية أن يصبح بإمكان اليونيدو أن تصرف مدفوعات في البلدان التي تعمل بها مباشرة عن طريق عدد صغير من المصارف المركزية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more