"النوعِ مِنْ المالِ" - Translation from Arabic to English

    • kind of money
        
    What would you do with that kind of money anyway? Open Subtitles ماذا ستعمل ك مَع ذلك النوعِ مِنْ المالِ على أية حال؟
    You don't have that kind of money anymore. Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ ذلك النوعِ مِنْ المالِ أكثر.
    You'd have to be out of your mind to spend that kind of money for a crate. Open Subtitles يجب أن تكون مجنونا لصَرْف ذلك النوعِ مِنْ المالِ على صندوق.
    Oh, I'm not going to spend this kind of money and not watch. Open Subtitles أوه، لَنْ أَصْرفَ هذا النوعِ مِنْ المالِ ولا يُراقبَ.
    He can't find that kind of money! Open Subtitles هو لا يَستطيعُ إيجاد ذلك النوعِ مِنْ المالِ!
    Every woman wants one, including me, but... we just don't make that kind of money. Open Subtitles كُلّ إمرأة يُريدُ واحد، بضمن ذلك أنا، لكن... نحن فقط لا نَجْعلُ ذلك النوعِ مِنْ المالِ.
    - I'll give you a bonus. - You don't have that kind of money. Open Subtitles . أنا سأعطيك علاوة - . أنت لا تملك ذلك النوعِ مِنْ المالِ -
    - We can't pull that kind of money in time. Open Subtitles - نحن لا نَستطيعُ سَحْب ذلك النوعِ مِنْ المالِ بمرور الوقت.
    With that kind of money on the line. Open Subtitles بذلك النوعِ مِنْ المالِ على الخَطِّ.
    I don't have that kind of money. Open Subtitles أنا ما عِنْدي ذلك النوعِ مِنْ المالِ.
    Not that kind of money. Open Subtitles لَيسَ ذلك النوعِ مِنْ المالِ
    (quietly) You and I both know where that kind of money comes from, don't we? Open Subtitles (بشكل هادئ) أنت وأنا كلاهما أَعْرفُ حيث ذلك النوعِ مِنْ المالِ نَجيءُ مِنْ، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more