Zinc air miniature batteries are excellent candidates for continuous, low-discharge applications, and they also provide good leakage resistance. | UN | وبطاريات الزنك الهوائية المصغرة مرشح ممتاز للتطبيقات المستمرة المنخفضة التصريف، كما أنها توفر مقاومة جيدة للتسريب. |
COBASE has planned and realized air, water, electric and solar installations. | UN | وخططت التعاونية لبناء منشآت للطاقة الهوائية والمائية والكهربائية والشمسية وأنجزتها. |
Ambient air concentrations of persistent organic pollutants are compared around the world. | UN | وتتم مقارنة درجات تلوث البيئة الهوائية بالملوثات العضوية الثابتة حول العالم. |
wind turbines are used in homesteads and small settlements. | UN | وتستخدم العنفات الهوائية في المزارع المنزلية والمستوطنات الصغيرة. |
Lindane degrades very slowly by microbial action with a calculated half life in soil of 980 days under laboratory aerobic conditions. | UN | ويتحلل الليندين ببطء شديد بواسطة نشاط جرثومي بنصف عمر محسوب في التربة يبلغ 980 يوما في الظروف الهوائية المختبرية. |
Otherwise, you have to hack through the windpipe, then the neck bone, and things can get really, really, messy. | Open Subtitles | على خلاف ذلك، يجب أن تخترق القصبة الهوائية ثم عظام الرقبة, ثم يصبح الأمر حقا حقا فوضوى |
It's air from your windpipe leaking into your skin. | Open Subtitles | إنها هواء يتهرب من القصبة الهوائية إلى الجلد |
Those old air vents between our apartments carry sound. | Open Subtitles | تلك المنافذ الهوائية القديمةِ بين شُقَقُنا تَحْملُ صوتاً. |
air bags, gotta love'em. Did you see him? | Open Subtitles | الأكياس الهوائية يجب أن تحبها هل رأيته ؟ |
It has dual side air bags and a spacious back seat. | Open Subtitles | بها إثنان من الأكياس الهوائية الجانبيةُ و مقعد خلفي واسع. |
They were seeking drafts of air emanating from the ground - which would point to the presence of caves. | Open Subtitles | و كانوا يبحثون إلى التيارات الهوائية النابعة من الأرض و هو الأمر الذي يشير إلى وجود الكهوف |
Alright, gonna fire up all three air systems simultaneously. | Open Subtitles | حسنا, سوف نفتح المضخات الهوائية في نفس الوقت |
When the gay couple's dog peed on the wind turbine, | Open Subtitles | عندما تبوّل كلب الزوج المثليّ الجنس على الطاحونه الهوائية |
The wind power sector on its own already attracts more investment than any other low carbon technology, including nuclear and large hydropower. | UN | ويجتذب قطاع الطاقة الهوائية وحده استثمارات أكبر من أي تكنولوجيا أخرى منخفضة الكربون، بما في ذلك الطاقة النووية والطاقة المائية. |
The DT50 under aerobic conditions is, generally under 30 days and in most field studies, 4-24 days. | UN | وزمن التحلل النصفي في الظروف الهوائية أقل عموماً من 30 يوماً، وفي معظم الدراسات الميدانية يتراوح بين 4 أيام و24 يوماً. |
trachea's messed up, lost a lot of blood. It's good you came. | Open Subtitles | لقد تأذت القصبة الهوائية وفقد الكثير من الدماء, من الجيد مجيئك |
Tell them it's a chemical burn and endangered airway. | Open Subtitles | أخبرهم أنْ القصبة الهوائية تعرضت لحروق كميائية خطيرة |
Uniform provisions concerning the approval for the production of retreaded pneumatic tyres for commercial vehicles and their trailers. | UN | أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على إنتاج الإطارات الهوائية المعاد تجهيزها بالمطاط للاستخدام في المركبات التجارية ومقطوراتها. |
Other common causes of death are typhoid fever and bronchial disease. | UN | ومن أسباب الوفاة المنتشرة الأخرى حمى التيفوئيد والتهاب الشعب الهوائية. |
The only thing that was uncomfortable was the turbulence over Arizona. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد اللذي لم يكن مريح المطبات الهوائية فوق أريزونا |
Degradation takes place faster under anaerobic conditions than in the presence of oxygen. | UN | ويحدث التحلل بشكل أسرع في الظروف غير الهوائية منه في وجود الأكسوجين. |
Ladies and gentlemen 70 feet above the ground performing feats of unimaginable aerial skill the Flying Graysons! | Open Subtitles | سيداتي سادتي سبعين قدما على الأرض ستؤدي هذه الأقدام الباهرة العديد من المهارات الهوائية الخيالية |
Hazard statement May be fatal if swallowed and enters airways | UN | قد يحدث ضررا إذا تمّ بلعه ودخل المسالك الهوائية |
Similarly, minorities have a right to access the airwaves. | UN | كما أن للأقليات حقاً في استخدام الموجات الهوائية. |
Even if you could, the aerodynamics would be ruined. | Open Subtitles | حتى إن إستطعت ذلك فالديناميكية الهوائية ستكون مدمرة |
Would have blown their airbags for sure. | Open Subtitles | لا بد أن وسادات السيارة الهوائية انفتحت دون شك. |