The first of these relates to Information technology infrastructure Library Service Management. | UN | ويتعلق أول هذه المسائل بإدارة خدمات مكتبة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات. |
Achieved; 99 per cent of information technology infrastructure was available for all peacekeeping operations | UN | أُنجز؛ أتيحت نسبة 99 في المائة من الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع بعثات حفظ السلام. |
17,492 incidents reported and processed during the maintenance and operation of the information technology infrastructure | UN | تم الإبلاغ عن 492 17 حادثة ومعالجتها أثناء صيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات وتشغيلها |
The help desk supervisor will manage Information technology infrastructure Library-based processes for the Centre. | UN | وسيتولى المشرف على مكتب المساعدة إدارة عمليات مكتبة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات المخصصة للمركز. |
16,300 incidents reported and processed during the maintenance and operation of information technology infrastructure | UN | جرى الإبلاغ عن 300 16 حادثة ومعالجتها خلال صيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات وتشغيلها |
The Division of Administration further strengthened the information and communications technology infrastructure on the Geneva campus, resulting in an increase in reliability and availability, while enlarging its client base. | UN | وواصلت شعبة الشؤون الإدارية تعزيز الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجمع مكاتب جنيف، مما أدى على زيادة إمكانية الاعتماد عليها وتوفرها، مع توسيع قاعدة عملائها. |
Lastly, the communication technology infrastructure must be easily adaptable, to take into account new technological developments. | UN | وقال أخيرا إنه يجب اعتماد الهياكل الأساسية لتكنولوجيا الاتصالات بلا جدال، وذلك لمراعاة التطورات التكنولوجية الجديدة. |
99 per cent availability of information and communication technology infrastructure provided by the Information Technology Services Division to missions | UN | توفير 99 في المائة من الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من شعبة تكنولوجيا المعلومات إلى البعثات |
4,400 incidents reported and processed during the maintenance and operation of information technology infrastructure | UN | تم الإبلاغ عن 400 4 حادثة ومعالجتها خلال صيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات وتشغيلها |
The provision reflects efficiencies in the amount of $308,500 for spare parts as a result of enhanced preventive maintenance, standardization of communications technology infrastructure and better use of warranty services. | UN | ويعكس الاعتماد المخصص كفاءة في الاستخدام بمقدار 500 308 دولار فيما يخص قطع الغيار نتيجة تحسين الصيانة الوقائية وتوحيد الهياكل الأساسية لتكنولوجيا الاتصالات وتحسين استخدام خدمات الضمان. |
Adoption of Information technology infrastructure Library industry best practices for service management in the area of service support | UN | اعتماد أفضل ممارسات إدارة الخدمات في مجال دعم الخدمات لمكتبة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات |
99 per cent availability of information and communication technology infrastructure provided by the Division to all peacekeeping missions | UN | أن تتاح لجميع بعثات حفظ السلام 99 في المائة من الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي توفرها الشعبة |
Enhancement of the Mission's information technology infrastructure, resulting in improved capacity in administration | UN | تعزيز الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات في البعثة مما يؤدي إلى تحسين القدرات الإدارية للبعثة |
Maintenance and operation of an information technology infrastructure in Mogadishu to enable UNSOA to remotely support AMISOM in-theatre | UN | صيانة وتشغيل هياكل أساسية لتكنولوجيا المعلومات في نعم تمت صيانة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات في |
Information and communications technology infrastructure supporting the implementation of the International Public Sector Accounting Standards and Umoja | UN | الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدعم تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ومشروع أوموجا |
Frequently, a lack of access to information technology infrastructure was yet another constraint. | UN | وفي أحيان كثيرة، يشكل عدم إتاحة الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات قيداً آخر. |
The ITS programme is also responsible for the software delivery and information technology infrastructure support for the secretariat. | UN | وهذا البرنامج مسؤول أيضاً عن تسليم البرمجيات ودعم الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات في الأمانة. |
The ITS programme is also responsible for the software delivery and information technology infrastructure support for the secretariat. | UN | وهذا البرنامج مسؤول أيضاً عن تسليم البرمجيات ودعم الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات في الأمانة. |
The increased requirements were also attributable to the increased number of sites requiring the deployment of information technology infrastructure in the regions. | UN | ويُعزى الارتفاع في الاحتياجات أيضا إلى زيادة عدد المواقع التي تتطلب نشر الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات في المناطق. |
Developing the information technology infrastructure for the facility was a major undertaking and required close coordination across the Institute's divisions and sections. | UN | وشكل تطوير الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات لهذا المرفق مهمة كبيرة تتطلب التنسيق الوثيق فيما بين الشُعَب والأقسام بالمعهد. |
Improvement of the information and communications technology infrastructures, including modernization of the communication systems | UN | (د) تحسين الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تحديث نظم الاتصالات |
It was reported that downtime of centralized systems was reduced as expected, despite delays in implementing enhancements of the Information and Communication Technology Service infrastructure of the Palais des Nations network. | UN | وأفيد أنه تم تخفيض مدة تعطل الأنظمة المركزية كما كان متوقعا، رغم التأخير في تنفيذ عملية إدخال تحسينات على الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في شبكة قصر الأمم. |