"الهيكلي والإداري" - Translation from Arabic to English

    • structural and management
        
    • structural and administrative
        
    • structural and managerial
        
    Update on UNHCR's structural and management change process UN معلومات محدثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    Oral update on UNHCR's structural and management change process UN تحديث شفوي عن عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    Oral update on structural and management change UN تحديث شفوي بشأن عملية التغيير الهيكلي والإداري
    A. Update on UNHCR's structural and management change process UN ألف - المستجد في عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    A. UNHCR's structural and management change process UN ألف - عملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    He assured the Standing Committee that structural and management change would remain a priority in the foreseeable future. UN وأكد للجنة الدائمة أن التغيير الهيكلي والإداري ستظل له الأولوية في المستقبل المنظور.
    A. Update on the structural and management change process UN ألف - التطورات في عملية التغيير الهيكلي والإداري
    Update on the structural and management change process UN معلومات محدَّثة عن عملية التغيير الهيكلي والإداري
    Implementation of results-based management and the structural and management Change Process would involve difficult but necessary decisions. UN وتنفيذ الإدارة على أساس النتائج وعملية التغيير الهيكلي والإداري سوف يشمل اتخاذ قرارات صعبة ولكن ضرورية.
    Her Government supported the goals of the UNHCR structural and management reform process and commended the progress made to date. UN وتدعم حكومتها أهداف المفوضية في عملية الإصلاح الهيكلي والإداري وتثني على التقدّم المحرز حتى الآن.
    Lastly, organizations must adapt to change and his delegation therefore welcomed the ongoing structural and management reform process. UN وأخيراً، يجب أن تتكيف المنظمات مع التغيير ولذلك يرحّب وفده بالعملية الجارية للإصلاح الهيكلي والإداري.
    Delegations strongly supported this push for structural and management reform. UN وأعربت الوفود عن دعمها القوي للمفوضية في مسعاها من أجل الإصلاح الهيكلي والإداري.
    Many delegations welcomed the change initiative and expressed support for the new Director for structural and management Change. UN ورحبت وفود عديدة بمبادرة التغيير وأعربت عن دعمها للمدير الجديد المسؤول عن التغيير الهيكلي والإداري.
    A. UNHCR's structural and management Change Process UN ألف- عملية المفوضية للتغيير الهيكلي والإداري 121-126 63
    This issue is being actively addressed through UNHCR's structural and management reform process. UN وتجري معالجة هذه القضية بفعالية من خلال عملية الإصلاح الهيكلي والإداري للمفوضية.
    The findings and recommendations of this project are being fed into UNHCR's structural and management Change process. UN ويجري دمج استنتاجات وتوصيات هذا المشروع في عملية التغيير الهيكلي والإداري التي تقوم بها المفوضية.
    There was support and appreciation for the High Commissioner's reform initiatives and the work of the Director for structural and management Change was expressed. UN وحظيت مبادرات الإصلاح التي يضطلع بها المفوض السامي وأعمال مدير التغيير الهيكلي والإداري بالتأييد والتقدير.
    Delegations strongly supported this push for structural and management reform. UN وأعربت الوفود عن دعمها القوي للمفوضية في مسعاها من أجل الإصلاح الهيكلي والإداري.
    B. Oral update on UNHCR's structural and management change process 46-48 11 UN باء - تحديث شفوي للمعلومات المتعلقة بعملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية 46-48 14
    B. Oral update on UNHCR's structural and management change process UN باء - تحديث شفوي للمعلومات المتعلقة بعملية التغيير الهيكلي والإداري في المفوضية
    The structural and administrative reform of the Office would increase its efficacy and ensure the transparent use of financial resources. UN ورأى أن الإصلاح الهيكلي والإداري للمفوضية يزيد فعاليتها ويؤكد الاستخدام الشفاف لمواردها المالية.
    UNHCR had made significant efforts to implement a large-scale process of structural and managerial change. UN وقد بذلت المفوضية جهوداً هامة لتنفيذ عملية واسعة النطاق خاصة بالتغيُّر الهيكلي والإداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more