"الواحد على" - Translation from Arabic to English

    • the one on
        
    • one on the
        
    • at
        
    • per
        
    Take the one on your left, you're Mao after all. Open Subtitles خُذْ الواحد على يسارِكَ، أنت ماو مع ذلك.
    You know, the one on the left as you come into the hallway. Open Subtitles تعرف، الواحد على اليسار بينما تجيء إلى المدخل.
    Owen, if anybody else dies because you kept quiet, you're going to be the one on the hook. Open Subtitles أوين، إذا أي شخص آخر يَمُوتُ لأن سَكتَّ، أنت سَتصْبَحُ الواحد على الخطّافِ.
    You know, the big one on the top shove. Open Subtitles تَعْرفُ، الكبيرة الواحد على الدفعةِ العلياِ.
    Good God, look at the sac on that one. Open Subtitles جيد الله، والنظر في الكيس الواحد على ذلك.
    Table 2 Average expenditure per country at the field level, from/through the United Nations Development Programme, 2005-2009 UN متوسط الإنفاق للبلد الواحد على الصعيد الميداني، من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبواسطته، للفترة 2005-2009
    the one on my salad-- I can take it or leave it. Open Subtitles الواحد على سلطتِي - أنا يُمْكِنُ أَنْ إما توافق أو ترفض.
    Oh, well, then you must have seen the one on Crawford and Pike. Open Subtitles أوه، حَسناً، ثمّ أنت لا بدَّ وأنْ رَأيتَ الواحد على كراوفورد وبايك.
    the one on the end is Clyde Hinton. Open Subtitles الواحد على النهايةِ كلايد هينتون.
    Tipet was the one on hallucinogens, not his victims. Open Subtitles تيبيت كان الواحد على hallucinogens، ليس ضحاياه.
    Mulder, I'm standing in a train car... just like the one on your alien autopsy video, only I realize that I've been here before. Open Subtitles مولدر، أقف في سيارة القطار... مثل الواحد على فيديو تشريح جثتك الأجنبي، فقط أدرك بأنّني كنت هنا قبل ذلك.
    Look at the one on the right. Open Subtitles إنظرْ إلى الواحد على الحقِّ.
    There are two CSIs you never want investigating your murder... the one on his first week, and the one on his last. Open Subtitles هناك إثنان CSIs أنت أَبَداً الحاجة التي تَتحرّى قتلَكِ... الواحد على إسبوعِه الأولِ، والواحد على له أخيراً.
    the one on the lava rocks. Open Subtitles الواحد على صخورِ الحممَ.
    Look at the one on the right. Open Subtitles إنظرْ إلى الواحد على الحقِّ.
    - I belong to the one on Flamingo. Open Subtitles إلى الواحد على النحامِ.
    See the one on the other side? Open Subtitles شاهد الواحد على الجانب الآخر؟
    Look at the hairy one on the left. Open Subtitles إنظرْ إلى المُشْعِرِ الواحد على اليسارِ.
    That is approximately 116 working days per interpreter. UN ويصل عدد هذه اﻷيام إلى ١١٦ يوم عمل للمترجم الشفوي الواحد على وجه التقريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more