"الواردة في البيانات" - Translation from Arabic to English

    • presented in statements
        
    • reflected in statements
        
    • expressed in submissions
        
    • contained in statements
        
    • contained in the statements
        
    • shown in statements
        
    • provisions of the statements
        
    • reported in the
        
    The results of the Centre's operations, presented in statements I, II and III, are shown by general type of activity, after the elimination of all inter-fund balances and instances of double-counting of income and expenditure. UN تُعرَض نتائج عمليات المركز الواردة في البيانات الأول والثاني والثالث حسب النوع العام للنشاط، بعد إسقاط جميع الأرصدة المشتركة بين الصناديق وحالات العدِّ المزدوج للإيرادات والنفقات.
    The results of the Organization's operations presented in statements I, II, and III are summarized by general type of activity and are presented on a combined basis for funds other than those that are reported on separately, after the elimination of all inter-fund balances and instances of double-counting of income and expenditure. UN يُعرض موجز لنتائج عمليات المنظمة الواردة في البيانات الأول والثاني والثالث بحسب الفئة العامة للنشاط وتقدم على أساس موحَّد بالنسبة للصناديق غير التي يجري الإبلاغ عنها بصورة منفصلة بعد استبعاد جميع الأرصدة المشتركة بين الصناديق وحالات الحساب المزدوج للإيرادات والنفقات.
    The results of the operations reflected in statements I to IV are presented on the basis of the three major components explained above. UN قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه.
    The results of the operations reflected in statements I to IV are presented on the basis of the three major components explained above. UN قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه.
    Views expressed in submissions: A number of Parties continue to raise concerns about the length of the GEF project cycle and the long periods between project approval and funding disbursement. UN 20- الآراء الواردة في البيانات:() لا يزال عدد من الأطراف يثير شواغل بشأن مدة دورة مشاريع المرفق وطول الفترات الفاصلة بين الموافقة على المشاريع وصرف التمويل لتنفيذها.
    Information contained in statements made under this and other agenda items is the basis of the present report. UN ويعتمد هذا التقرير على المعلومات الواردة في البيانات التي أدلي بها ضمن هذا البند وبنود أخرى من جدول الأعمال.
    The Administration also assessed the impact of IPSAS on each of the statements and schedules previously presented under the United Nations system accounting standards and documented (in the form of a briefing paper) how the information contained in the statements would be presented under IPSAS. UN وأجرت الإدارة أيضا تقييما لأثر المعايير المحاسبية الدولية على كل من البيانات والجداول المعروضة سابقا في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة ووثقت (في شكل ورقة إعلامية) الكيفية التي ستعرض بها المعلومات الواردة في البيانات في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    (g) The results of UNHCR operations presented in statements I, II and III are shown at a summary level by fund group as well as consolidated totals. UN )ز( تعرض نتائج عمليات مفوضية اﻷمم المتحدة للاجئين الواردة في البيانات اﻷول والثاني والثالث على مستوى الموجز حسب مجموعات الصناديق، وأيضا كمجاميع موحدة.
    (i) The results of the Centre's operations, presented in statements I, II and III, are shown by general type of activity, after the elimination of all inter-fund balances and instances of double-counting of income and expenditure. UN (ط) تُعرَض نتائج عمليات المركز الواردة في البيانات الأول والثاني والثالث حسب نوع النشاط بصورةٍ عامة، بعد شطب جميع الأرصدة المشتركة بين الصناديق وحالات القيد المزدوج للإيرادات والنفقات.
    (i) The results of the Centre's operations, presented in statements I, II and III, are shown by general type of activity, after the elimination of all inter-fund balances and instances of double-counting of income and expenditure. UN (ط) تعرض نتائج عمليات المركز الواردة في البيانات الأول والثاني والثالث حسب نوع النشاط بصورةٍ عامة، بعد شطب جميع الأرصدة المشتركة بين الصناديق وحالات القيد المزدوج للإيرادات والنفقات.
    (h) The results of the Organization's operations presented in statements I, II and III are shown at a summary level by general type of activity as well as on a combined basis after the elimination of all inter-fund and other balances and instances of double counting of income and expenditure. UN (ح) تُعرض نتائج عمليات المنظمة الواردة في البيانات الأول والثاني والثالث في موجزات حسب الفئة العامة للنشاط، وتعرض كذلك موحَّدة بعد إلغاء جميع الأرصدة المشتركة بين الصناديق أو غير ذلك من الأرصدة وحالات القيد المزدوج للإيرادات والنفقات.
    (i) The results of the Organization's operations presented in statements I, II and III are shown at a summary level by general type of activity as well as on a combined basis after the elimination of all inter-fund and other balances and instances of double counting of income and expenditure. UN (ط) تعرض نتائج عمليات المنظمة الواردة في البيانات الأول والثاني والثالث في موجزات حسب الفئة العامة للنشاط، وتعرض كذلك موحَّدة بعد إسقاط جميع الأرصدة المشتركة بين الصناديق أو غير ذلك من الأرصدة وحالات القيد المزدوج للإيرادات والنفقات.
    (h) The results of the Organization's operations presented in statements I, II and III are shown at a summary level by general type of activity as well as on a combined basis after the elimination of all inter-fund and other balances and instances of double counting of income and expenditure. UN (ح) تعرض نتائج عمليات المنظمة الواردة في البيانات الأول والثاني والثالث في موجزات حسب الفئة العامة للنشاط، وتعرض كذلك موحَّدة بعد إسقاط جميع الأرصدة المشتركة بين الصناديق أو غير ذلك من الأرصدة وحالات القيد المزدوج للإيرادات والنفقات.
    The results of the operations reflected in statements I to IV are presented on the basis of the three major components explained above. UN قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه.
    The results of the operations reflected in statements I to IV are presented on the basis of the three major components explained above. UN قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه.
    The results of the operations reflected in statements I to IV are presented on the basis of the three major components explained above in note 2 (i). UN قُدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من اﻷول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه في الحاشية ٢ ' ١ ' .
    Views expressed in submissions: One Party stressed that the GEF has efficiently operated its funds in a cost-effective manner. UN 25- الآراء الواردة في البيانات: أكد أحد الأطراف على أن مرفق البيئة العالمية قد أدار أمواله بكفاءة محققة لفعالية التكاليف.
    Views expressed in submissions: Some Parties are of the view that the capacity of operational focal points needs to be enhanced to improve project processing and to better integrate GEF programmes into national development policies. UN 78- الآراء الواردة في البيانات: يرى عدد من الأطراف ضرورة تعزيز قدرة مراكز التنسيق التشغيلية لرفع مستوى تجهيز المشاريع وزيادة إدماج برامج المرفق في سياسات التنمية الوطنية.
    Information contained in statements made under this and other agenda items has been included. UN وأدرجت المعلومات الواردة في البيانات التي أدلي بها ضمن هذا البند وبنود أخرى من جدول الأعمال.
    Affirming the directives of Arab leaders on solidarity and support for the Palestinian people contained in the statements released by Arab summits, most recently the Arab Economic, Development and Social Summit (Kuwait, 1920 January 2009) and the Doha summit (March 2009), UN - وإذ يؤكد على توجيهات القادة العرب بشأن التضامن ودعم الشعب الفلسطيني الواردة في البيانات الصادرة عن القمم العربية، وآخرهما القمة الاقتصادية والتنموية والاجتماعية (الكويت كانون الثاني/يناير 2009)، وقمة الدوحة (آذار/مارس 2009)،
    (b) The deferred charges shown in statements III, IV, V.1, V.2, and VII.1 represent education grant advances as follows (United States dollars): UN (ب) تمثل المصاريف المؤجلة الواردة في البيانات الثالث والرابع والخامس - 1 والخامس - 2 والسابع - 1 سلف المنح التعليمية (بدولارات الولايات المتحدة) على الوجه الآتي:
    2. Strongly reaffirms all the provisions of the statements and Draft RESOLUTION NO.s adopted by the previous Islamic Summit and Foreign Ministers Conferences, particularly the 10th Islamic Summit Conference. UN 2 - يؤكد بـإصرار كل المضامين الواردة في البيانات والقرارات التي أصدرتها المؤتمرات الإسلامية السابقة لوزراء الخارجية ومؤتمرات القمة الإسلامية خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي.
    Iraq subsequently provided corrections to those declarations, along with explanations of some of the changes related to items reported in the declarations. UN ثم قدم العراق تصويبات لتلك البيانات، بالإضافة إلى تفسيرات لبعض التغيرات التي طرأت على الأشياء الواردة في البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more