Technical assistance is extended in accordance with requests received from countries, their needs and resources available. | UN | 43- وتقدَّم المساعدة التقنية وفقاً للطلبات الواردة من البلدان واحتياجاتها ومدى وفرة الموارد. |
The report also examines expected data requirements and data gaps, based on initial survey results received from countries. | UN | ويناقش التقرير أيضا الاحتياجات والثغرات المتوقعة فيما يتعلق بالبيانات استنادا إلى النتائج الاستقصائية الأولية الواردة من البلدان. |
The report also examines expected data requirements and data gaps, based on initial survey results received from countries. | UN | ويناقش التقرير أيضا الاحتياجات والثغرات المتوقعة فيما يتعلق بالبيانات استنادا إلى النتائج الاستقصائية الأولية الواردة من البلدان. |
B. Summary of written proposals received from country Parties | UN | موجز المقترحات المكتوبة الواردة من البلدان الأطراف |
(iii) Increased number of advisory services requested by countries | UN | ' 3` ازدياد عدد طلبات الخدمات الاستشارية الواردة من البلدان |
III. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES . 32 - 42 11 | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من البلدان ألمانيا |
Their responses supplemented information received from the countries. | UN | وجاءت ردود هذه المنظمات مكملة للمعلومات الواردة من البلدان. |
UNITAR guidance has been developed in response to demands originating both from countries and from donor governments. | UN | وقد وضع المعهد الإرشادات استجابة للطلبات الواردة من البلدان ومن الحكومات المانحة. |
Currently, the Division disseminates the information received from countries through its questionnaires in a variety of print publications and online databases. | UN | وفي الوقت الراهن، تضطلع الشعبة بنشر المعلومات الواردة من البلدان عن طريق استبياناتها، عبر طائفة متنوعة من المنشورات المطبوعة وقواعد البيانات الإلكترونية. |
III. LIST OF REPLIES received from countries/ORGANIZATIONS IN RESPONSE | UN | الثالث - قائمة الردود الواردة من البلدان/المنظمات الاستبيان المتعلق بالتعاون التقني |
LIST OF REPLIES received from countries/ORGANIZATIONS IN | UN | قائمة الردود الواردة من البلدان/المنظمات |
The main agenda item will be on draft chapters, drawing on the Commission's reactions to the recommendations and comments received from countries and Advisory Expert Group members on the draft chapters. | UN | وسيخصص البند الرئيسي من جدول الأعمال لمشاريع الفصول، حيث سيستفاد من تعليقات اللجنة الإحصائية على التوصيات من التعليقات الواردة من البلدان ومن أعضاء فريق الخبراء الاستشاري بشأن مشاريع الفصول. |
(b) Increased number of national reports received from countries indicating progress in implementing legally binding instruments | UN | (ب) زيادة عدد التقارير الوطنية الواردة من البلدان التي تفيد بإحراز تقدم في تنفيذ الصكوك الملزمة قانونياً |
Information received from countries about advanced technologies illustrate their widespread use in hazard mapping and risk assessment exercises. | UN | 116- وبينت المعلومات الواردة من البلدان أن التكنولوجيا المتقدمة قد شاع استخدامها في عمليات تحديد مواقع الخطر وتقييم المخاطر. |
(b) Increased number of national reports received from countries indicating progress in implementing legally binding instruments | UN | (ب) زيادة عدد التقارير الوطنية الواردة من البلدان التي تفيد بإحراز تقدم في تنفيذ الصكوك الملزمة قانونياً |
(b) Increased number of national reports received from countries indicating progress in implementing legally binding instruments | UN | (ب) زيادة عدد التقارير الوطنية الواردة من البلدان التي تدل على التقدم المحرز في تنفيذ الصكوك الملزمة قانونياً |
B. Summary of written proposals received from country parties 17 44 19 | UN | باء- موجز المقترحات المكتوبة الواردة من البلدان الأطراف 17-44 24 |
III. SYNTHESIS AND ANALYSIS OF SUBMISSIONS received from country PARTIES 16 - 53 6 | UN | ثالثاً- موجز وتحليل التقارير الواردة من البلدان الأطراف 16-53 7 |
The Secretariat has responsibility for the compilation, synthesis and preliminary analysis of reports received from country Parties, as well as subregional, intergovernmental and United Nations organizations. | UN | 13- وتنهض الأمانة بمسؤولية تجميع التقارير الواردة من البلدان الأطراف، بالإضافة إلى المنظمات دون الإقليمية والحكومية الدولية ومنظمات الأمم المتحدة، وتوليفها وتحليلها تحليلاً أولياً. |
(iii) Increased number of advisory services requested by countries | UN | ' 3` ازدياد عدد طلبات الخدمات الاستشارية الواردة من البلدان |
III. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES | UN | ثالثا - المعلومات الواردة من البلدان |
The report is based on the information contained in the self assessment reports received from the countries under review. | UN | 9- ويستند التقرير إلى المعلومات المتضمّنة في تقارير التقييم الذاتي الواردة من البلدان الخاضعة للاستعراض. |
UNITAR has provided guidance in response to demands originating both from countries and from donor Governments. | UN | وقد وضع المعهد إرشادات في هذا الخصوص استجابة للطلبات الواردة من البلدان ومن الحكومات المانحة. |
Currently, the number of partnership agreements is calculated based on input from developed country Parties, United Nations agencies and intergovernmental organizations. | UN | فعدد اتفاقات الشراكة يُحسب حالياً على أساس المعلومات الواردة من البلدان الأطراف المتقدمة ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية. |