"الوحدة أيضا" - Translation from Arabic to English

    • Unit also
        
    • Unit is also
        
    • it will also
        
    • Unit has also
        
    • Unit will also
        
    • Unit would also
        
    The Unit also provides advice to managers on appeals and disciplinary matters. UN وتسدي الوحدة أيضا المشورة إلى المديرين بشأن مسائل الطعون والمسائل التأديبية.
    The Unit also conducted five group tours of the media facilities at Headquarters for visiting international journalists. UN وأجرت الوحدة أيضا خمس جولات جماعية في المقر للصحفيين الدوليين الزائرين للاطلاع على المرافق الإعلامية.
    In 2012 the Unit also updated the evaluation management guide, which provides information on the various phases of evaluation management. UN وفي عام 2012، قامت الوحدة أيضا بتحديث دليل إدارة التقييمات، الذي يوفر معلومات عن مختلف مراحل إدارة التقييم.
    The Unit also provides continuous support to common services initiatives in other locations, including Bangkok, Geneva, Nairobi and Tokyo. UN وتقدم الوحدة أيضا دعما متواصلا إلى مبادرات الخدمات المشتركة في مواقع أخرى مثل بانكوك، وجنيف، ونيروبي، وطوكيو.
    The Unit also assisted Member States in following up leads when informal transfers of cases were made to national jurisdictions. UN وتساعد الوحدة أيضا الدول الأعضاء في متابعة القرائن بالنسبة للقضايا التي أحيلت بصورة غير رسمية إلى المحاكم الوطنية.
    The Unit also provides advice to managers on appeals and disciplinary matters. UN وتسدي الوحدة أيضا المشورة إلى المديرين بشأن مسائل الطعون والمسائل التأديبية.
    The Unit also collaborates with the other United Nations agencies in Eritrea. UN وتعاونت الوحدة أيضا مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة في إريتريا.
    The Unit also pre-screened the files for five potential management and administration reviews, of which one was selected. UN وقامت الوحدة أيضا بفرز مسبق للملفات من أجل إجراء خمسة استعراضات محتملة للتنظيم والإدارة، اختير واحد منها.
    The Unit also continued to provide trauma counselling to witnesses and professional psychological support to staff and their families. UN وواصلت الوحدة أيضا تقديم المشورة للشهود المصابين بصدمات نفسية، وتوفير الدعم النفسي المتخصص للموظفين وأسرهم.
    The Unit also arranges security for United Nations important visitors and coordinates appropriate response to security incidents within the Mission headquarters area. UN وتتولى الوحدة أيضا ترتيب أمن كبار زوار الأمم المتحدة وتنسيق الاستجابة الملائمة للحوادث الأمنية داخل منطقة مقر البعثة.
    Besides looking after the protection issues of women and children, the Unit also looks after women offenders. UN وفضلا عن الاهتمام بمسائل حماية النساء والأطفال، تهتم الوحدة أيضا بالنساء الجانيات.
    Besides looking after the protection issues of women and children, the Unit also looks after women offenders. UN وإضافة إلى رعاية قضايا حماية النساء والأطفال، تقدم الوحدة أيضا الرعاية للجانيات.
    This Unit also produces long-term lessons learned studies; such assessments have recently been conducted of engagements in the Sudan and Mauritania. UN وتصدر الوحدة أيضا دراسات عن الدروس المستفادة الطويلة الأجل؛ من قبيل التقييمات التي أجريت مؤخرا للالتزامات في موريتانيا والسودان.
    The Unit also provided support to the visit of my Special Representative for Children and Armed Conflict. UN وقدمت الوحدة أيضا الدعم للزيارة التي قامت بها ممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح.
    The Unit also struggled to maintain a fully operational vehicle fleet and requires additional specialized equipment. UN وقد كافحت الوحدة أيضا للمحافظة على أسطول مركبات يعمل بكامل طاقته ويلزمها معدات متخصصة إضافية.
    The Chief of the Unit also leads in the implementation of the security sector reform technical guidance development project, in close coordination with Task Force members and Member States. UN ويقود رئيس الوحدة أيضا تنفيذ مشروع وضع مبادئ تقنية لإصلاح قطاع الأمن، بتنسيق وثيق مع أعضاء فرقة العمل والدول الأعضاء.
    The Unit also continued to provide trauma counselling to witnesses and professional psychological support to staff and their families. UN وواصلت الوحدة أيضا تقديم المشورة للشهود المصابين بصدمات نفسية، والدعم النفسي المتخصص للموظفين وأسرهم.
    The Unit also supports all cargo operations starting or ending in Kuwait. UN وتدعم الوحدة أيضا جميع عمليات الشحن التي تبدأ في الكويت أو تنتهي فيها.
    The Unit also provides technical expertise to build capacity for customs and immigration officials. UN وتقدم الوحدة أيضا الخبرة التقنية اللازمة لبناء قدرات موظفي الجمارك والهجرة.
    The Unit is also the focal point for the human resources action plan/scorecard and provides back-up for the Attendance Unit. UN وتعمل الوحدة أيضا كمركز تنسيق لسجل إنجازات خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية، وتوفر الدعم اللازم لوحدة الدوام.
    it will also ensure that relevant tools and guidelines are in place to support staff in monitoring and evaluation. UN وستكفل الوحدة أيضا وضع الأدوات والمبادئ التوجيهية الملائمة لدعم الموظفين في الرصد والتقييم.
    The Unit has also funded other activities executed by UNCTAD which are relevant to the broad objectives of TCDC. UN وتمول الوحدة أيضا أنشطة أخرى ينفذها اﻷونكتاد، وثيقة الصلة باﻷهداف العريضة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    The Unit will also support the global advocacy efforts of the Representative. UN ويتعين على الوحدة أيضا دعم جهود الدعوة الشاملة التي يبذلها الممثل.
    The Unit would also facilitate the engagement of BINUCA and the United Nations country team with the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund. UN وستيسر الوحدة أيضا عمل مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام وفريق الأمم المتحدة القطري مع لجنة بناء السلام وصندوق بناء السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more