"الوحشِ" - Translation from Arabic to English

    • monster
        
    • beast
        
    I'm talking about not letting this monster take everything away from us. Open Subtitles أَتحدّثُ عن لا أَتْركُ هذا كُلّ شيءِ واردِ الوحشِ بعيداً عنّا.
    Please, don't mention that monster's name in my presence. Open Subtitles رجاءً، لا تَذْكرْ ذلك اسمِ الوحشِ في حضورِي.
    What's the name of the guy who is no better than a monster? Open Subtitles ماهو إسم الفتى الذي ليس افضل من الوحشِ حتى؟
    Don't be afraid to free the beast inside you. Open Subtitles لا تَكُنْ خائف لتَحرير الوحشِ الذي في داخلك
    There is only one way for us can track down and defeat this beast, Open Subtitles هناك فقط طريقة واحدة وهي أَنْ نَتعقّبَ ونَهْزمَ هذا الوحشِ
    I may have something for you to feed to the monster. Open Subtitles أنا لَرُبَّما عِنْدي شيءُ ل أنت للتَغْذِية إلى الوحشِ.
    The same kind of monster who couldn't just divorce Samantha Rose. Open Subtitles نفس نوعِ الوحشِ الذي لا يَستطيعُ أَنْ فقط الطلاق سامانثا روز.
    He's not at all the monster you made him out to be. Open Subtitles هو لَيسَ في كل الوحشِ أنت فَهمتَه لِكي تَكُونَ.
    They reserve such monster, At the same time sneers at it. Open Subtitles يحبسون مثل هذا الوحشِ في نفس الوقت يسخرون منه
    I'm taking her to a monster truck rally afterwards. Open Subtitles آخذُها إلى إجتماعِ شاحنةِ الوحشِ بعد ذلك.
    Believe it or not, I myself don't find playing monster for four hours all that stimulating either. Open Subtitles صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أنا نفسي لا أَجِدُ لعب الوحشِ لأربع ساعاتِ كُلّ ذلك التَحفيز أمّا.
    The only way to stop that monster is to blow him up. Open Subtitles الطريقه الوحيده لوَقُّف ذلك الوحشِ أَنْ نفجّرَه
    There's no way I could have known a man I looked up to since I was a kid is such a monster. Open Subtitles ليس هناك طريق أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ المعروف a يَدُورُ أنا قدّرتُ عليه منذ أنا كُنْتُ a طفل مثل هذا الوحشِ.
    You opened the door to that monster. Open Subtitles لقد سمحتَ لذلكَ الوحشِ أن يتدخل ؟
    And, Father... please help them find the monster who did this to her. Open Subtitles ، وأبّ... رجاءً ساعدْهم على العثور على الوحشِ الذي عَمِلَ هذا إليها.
    Now, every so often, something appears that is so horrible, so vicious, it cannot be tamed, for this beast is the demented turmoil of man himself... Open Subtitles الآن، من وقت لآخر، شيء ما يَظْهرُ ذلك فظيعُ جداً، شرير جداً، هو لا يُمْكن أنْ يُروّضَ، لهذا الوحشِ الإضطرابُ المجنونُ
    For this beast is the demented turmoil of man himself, hidden from view until it is too late. Open Subtitles لهذا الوحشِ الإضطرابُ المجنونُ للانسان نفسه مخفي عن النظار إلى أنْ يصبح متأخر جداً.
    The men gathered at the bar, and one early morning they dumped the beast in the bog where it sank with a wretched roar. Open Subtitles أما الرجال تَجمّعوا في الحانةِ وفي وقت مبكّر صباحاً تَخلّصوا من الوحشِ في المستنقعِ حيث غَرقَ الوحش بصوت تَعِس
    The only way to protect myself is by blessing this dead Arnouki beast. Open Subtitles الطريق الوحيد أَنْ أَحْمي نفسي بالبركةِ بهذا الوحشِ الميتِ آرنوكي.
    Thought you'd use it to fight the evil from inside the belly of the beast. Open Subtitles تفكّرَ بأنك قد تَستعملُها لمُحَارَبَة شرِّ العالم مِنْ داخل بطنِ الوحشِ
    The new animal took a look around and immediately chose a place next to the laziest, greediest beast in the stable. Open Subtitles الحيوانات الجديده ألقوا نظره بالجوا و على الفور إختارَوا مكان بجانب الوحشِ الطمّاعِ الأشدُّ كسلاً في الإسطبلِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more