"الوزن أو" - Translation from Arabic to English

    • weight or
        
    • overweight or
        
    • weight and
        
    But is it my dream goal weight or my realistic goal weight? Open Subtitles ولكن هل هو حلمي الهدف الوزن أو بلدي واقعية الوزن الهدف؟
    The cost of transportation of baggage in excess of the weight or size carried free by transportation companies will not be allowable as an expense unless the excess is necessarily carried for official business reasons; UN ولا تعتبر كلفة نقل اﻷمتعة الزائدة عن الوزن أو الحجم الذي تنقله شركات النقل مجانا داخلة في هذه النفقات ما لم يكن نقل هذه اﻷمتعة الزائدة ضروريا ﻷسباب تتعلق بالعمل الرسمي؛
    The cost of transportation of baggage in excess of the weight or size carried free by transportation companies will not be allowable as an expense unless the excess is necessarily carried for official business reasons; UN ولا تعتبر تكلفة نقل اﻷمتعة الزائدة عن الوزن أو الحجم الذي تنقله شركات النقل مجانا، داخلة في هذه النفقات ما لم يكن نقل هذه اﻷمتعة الزائدة ضروريا ﻷسباب تتعلق بالعمل الرسمي؛
    We don't talk about numbers or weight or anything like that. Open Subtitles لا نتحدث عن الأرقام أو الوزن أو أي شيء من هذا القبيل.
    In Honduras in particular, 47 per cent of women are overweight or obese. UN وفي هندوراس على وجه الخصوص، هناك 47 في المائة من النساء يتصفن بزيادة الوزن أو السمنة.
    Love doesn't depend on height, weight or color. Open Subtitles ‎الحب لا يعتمد على الطول أو الوزن أو اللون. ‏
    You either make weight or you don't. You're on the horse or you're not. Open Subtitles إما تزيدُ في الوزن أو تنقُص . إما تركبُ الحصان أو لا
    In 2004, Norway banned production, import, export, marketing and use of PentaBDE and mixtures containing more than 0.1 % per weight or more of PentaBDE. UN فرضت النرويج عام 2004 حظراً على إنتاج واستيراد وتصدير وتسويق واستخدام الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والخلائط المحتوية على أكثر من 0,1 في المائة من حيث الوزن أو أكثر من هذه المادة.
    Some believe that the objective of consensus is to ensure that all proposals have equal weight or are deemed to be equally acceptable. UN يرى البعض أن الهدف من توافق الآراء يتمثل في كفالة أن يكون لجميع المقترحات نفس الوزن أو اعتبارها مقبولة على قدم المساواة.
    You lose too much weight, or you put on too much weight... Open Subtitles تفقد الكثيرمن الوزن أو يزداد وزنك بكثرة...
    Subatomic particles have a huge range of weight, or mass. Open Subtitles جُزيئات غريبة تظهر عندما تسحق البروتونات معاً لنرى ما بداخلها. جُزيئات غريبة تظهر عندما تسحق البروتونات معاً لنرى ما بداخلها. الجُزيئات تحت الذريّة تملُك تفاوت ضخم من الوزن أو الكُتلة.
    (j) Wastage in bulk or weight or any other loss or damage arising from inherent defect, quality, or vice of the goods; UN (ي) حدوث فقد في الحجم أو الوزن أو أي شكل آخر من الهلاك أو التلف من جرّاء خلل أو سمة أو عيب متأصل في البضاعة؛
    (j) Wastage in bulk or weight or any other loss or damage arising from inherent defect, quality, or vice of the goods; UN (ي) حدوث فقد في الحجم أو الوزن أو أي شكل آخر من الهلاك أو التلف من جرّاء خلل أو سمة أو عيب متأصل في البضاعة؛
    (j) Wastage in bulk or weight or any other loss or damage arising from inherent defect, quality, or vice of the goods; UN (ي) حدوث فقد في الحجم أو الوزن أو أي شكل آخر من الهلاك أو التلف من جراء خلل أو سمة أو عيب متأصل في البضاعة؛
    If the penalty is considered during the design process, full mission lifetime requirements can still be achieved, although at the potential expense of increased weight or cost. UN واذا أخذ هذا الجزاء بعين الاعتبار أثناء عملية التصميم فيمكن أن تظل كل متطلبات البعثة من حيث العمر قابلة للتحقيق ، وان كان قد يترتب على ذلك زيادة في الوزن أو التكلفة .
    (j) Wastage in bulk or weight or any other loss or damage arising from inherent defect, quality, or vice of the goods; UN (ي) حدوث فقد في الحجم أو الوزن أو أي شكل آخر من الهلاك أو التلف من جراء خلل أو سمة أو عيب متأصل في البضائع؛
    In 2004, Norway banned production, import, export, marketing and use of PentaBDE and mixtures containing more than 0.1 % per weight or more of PentaBDE. UN فرضت النرويج عام 2004 حظراً على إنتاج واستيراد وتصدير وتسويق واستخدام PentaBDE والخلائط المحتوية على أكثر من 0.1 في المائة من حيث الوزن أو أكثر من هذه المادة.
    In 2004, Norway banned production, import, export and marketing and use of pentaBDE and mixtures containing 0.1 % per weight or more of pentaBDE. UN في عام 2004، حظرت النرويج إنتاج، واستيراد، وتصدير، وتسويق، واستخدام الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم والمزيج التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم المحتوية على 0.1 في المائة من حيث الوزن أو أكثر من هذه المادة.
    Reasonable costs of packing, crating, cartage, unpacking and uncrating of such shipments within the limits of the authorized weight or volume will be reimbursed, but costs for the servicing, dismantling, installing or special packing of personal effects and household goods shall not be reimbursed. UN وتُردّ التكاليف المعقولة لحزم وتعبئة تلك الشحنات ونقلها بالعربات وفكها وتفريغها في حدود الوزن أو الحجم المأذون به، ولكن لا تُردّ تكاليف خدمة الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية أو تفكيكها أو تركيبها أو حزمها بطريقة خاصة.
    Nine per cent women were overweight or obese. UN وقد وُجد أن نسبة تسعة في المائة من النساء في عداد زائدات الوزن أو السمينات.
    2/3 of adults are now overweight or, obese. Open Subtitles إثنان مِن 3 هم الآن زائدي الوزن أو بدينين،
    Now, you and I agreed, did we not... that Rodney is oblivious... to everything save some weight and varnish. Open Subtitles الأن , أنت و أنا متفقان ...اليس كذلك ...أن رودنى غير واعى لأى شىء يقلل الوزن أو الطلاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more