"الوزيرات" - Translation from Arabic to English

    • women ministers
        
    • female ministers
        
    • of ministers
        
    • Ministers and
        
    • women Cabinet Ministers
        
    Previous women ministers have traditionally been assigned this portfolio. UN وتقليدياً كانت الوزيرات السابقات يكلفن بتولي هذه الوزارة.
    NGOs: Network of African women ministers and Parliamentarians, NRC, Comunità di Sant'Egidio UN المنظمات غير الحكومية: شبكة الوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات والمجلس النرويجي للاجئين، وجماعة سان إيجيدو
    NGOs: Network of African women ministers and Parliamentarians, NRC, Comunità di Sant'Egidio UNOCI: Civil Affairs UN المنظمات غير الحكومية: شبكة الوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات والمجلس النرويجي للاجئين، وجماعة سان إيجيدو
    female ministers are responsible for crucial areas, such as justice, defence, finance and economics. UN وتتولى الوزيرات مناصب وزارية في غاية الأهمية كالعدل والدفاع والمالية والاقتصاد.
    The women ministers who were present adopted a declaration in which they reaffirm their special commitment against this scourge. UN واعتمدت الوزيرات اللواتي حضرن بيانا أعدن فيه تأكيد التزامهن بمكافحة هذه الآفة بشكل خاص.
    women ministers usually lead the state delegation to international conferences and seminars relative to their respective portfolios. UN وعادة ما ترأس الوزيرات وفد الدولة لدى مؤتمرات وحلقات دراسية دولية تتصل بمناصبهن الوزارية.
    Overall there has been a three-fold increase in the number of women ministers appointed from 1997 to 2008. UN وعموماً كانت هناك زيادة بمعدل ثلاثة أمثال في عدد الوزيرات المعينات منذ عام 1997 إلى عام 2008.
    Many women ministers currently hold critical Cabinet portfolios that have been historically associated with masculinity. UN وتتولى كثير من الوزيرات حالياً مناصب وزارية حساسة كانت تقترن تاريخياً بالرجل.
    NGOs: Network of African women ministers and Parliamentarians, NRC, Comunità di Sant'Egidio UN المنظمات غير الحكومية: شبكة الوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات والمجلس النرويجي للاجئين، وجماعة سان إيجيدو
    In Guinea, dynamic support from the network of women ministers and parliamentarians was instrumental in organizing a regional conference in 2000 on women's involvement in preventing and resolving armed conflict. UN وفي غينيا، كان للدعم الفعال المقدم من شبكة الوزيرات والنساء البرلمانيات دور حاسم في تنظيم مؤتمر إقليمي في عام 2000 بشأن إشراك المرأة في منع حدوث النزاعات المسلحة وحلها.
    Since the presentation of the initial report, the number of women ministers, deputies, members of parliament and ambassadors had considerably increased. UN ومنذ أن قدمت الحكومة تقريرها الأول، ازداد عدد الوزيرات والنائبات وعضوات البرلمان والسفيرات زيادة كبيرة.
    Since the presentation of the initial report, the number of women ministers, deputies, members of parliament and ambassadors had considerably increased. UN ومنذ أن قدمت الحكومة تقريرها الأول، ازداد عدد الوزيرات والنائبات وعضوات البرلمان والسفيرات زيادة كبيرة.
    The proportion of women ministers, however, rose from 11.4 per cent in 1995 to 13.16 per cent in 1997. UN بيد أن نسبة الوزيرات قد ارتفعت من ١١,٤ في المائة في عام ١٩٩٥ إلى ١٣,١٦ في المائة في عام ١٩٩٧.
    He observed that Mali was among the African countries where the percentage of women ministers was one of the highest. UN وذكر بأن مالي هي من بين البلدان اﻷفريقية التي توجد فيها أعلى نسبة من النساء الوزيرات.
    women ministers remained at 3 out of a total of 33 Cabinet Ministers in 2004. UN وظل عدد الوزيرات ثابتا عند 3 وزيرات من بين 33 وزيرا يضمهم مجلس الوزراء في عام 2004.
    The women ministers and Parliamentarians network is being trained in cooperation with the Center for African Family Studies to enhance national advocacy efforts and accord high priority to addressing GBV. UN ويجري تدريب شبكة الوزيرات والبرلمانيات بالتعاون مع مركز دراسات الأسرة الأفريقية بهدف تعزيز الجهود الوطنية في مجال الدعوة وإعطاء أولوية عليا لمعالجة العنف القائم على نوع الجنس.
    This marks an improvement for women's representation in 2002 which had 21% female ministers and 79% male Ministers. UN ويشير إلى تحسن تمثيل المرأة عنه في عام 2002 حيث كانت نسبة الوزيرات 21 في المائة والوزراء 79 في المائة.
    :: In the political sphere: the appointment of female ministers, undersecretaries and ambassadors, and the appointment of women to the Office of the Public Prosecutor; UN :: المجال السياسي: تعيين الوزيرات والوكيلات والسفيرات، وفي مجال الإدعاء العام.
    More information about the network of female ministers and parliamentarians would likewise be welcome. UN وسيكون الحصول على مزيد من المعلومات بشأن شبكة الوزيرات والبرلمانيات موضع ترحيب بالمثل.
    Average number of ministers, including office of Prime Minister Number of women UN عدد الوزيرات في المتوسط بمن فيهن من تولين منصب رئيس الوزراء
    The number of women Cabinet Ministers increased from 3 in 1994 to 4 in 1999 and 5 in 2004. UN وزاد عدد الوزيرات من 3 في عام 1994 إلى 4 في عام 1999 و 5 في عام 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more