"الوصفة" - Translation from Arabic to English

    • recipe
        
    • prescription
        
    • formula
        
    • prescriptions
        
    • recipes
        
    • to be prescribed
        
    In fact, nature uses essentially the same genetic recipe to turn any wild animal into a domestic. Open Subtitles في الواقع أنَّ الطبيعة تستخدم نفس الوصفة الجينية لتحويل أي حيوان بري إلى حيوانٍ أليف.
    That may be, but this recipe's been in the family for generations. Open Subtitles ذلك قد يكون نعم ، لكن هذه الوصفة في العائلة لأجيال
    I have to find this recipe before my dad gets here. Open Subtitles هذا تخصصي يجب أن اعثر على الوصفة قبل وصول أبي
    No, that's your total, for the ibuprofen and your prescription. Open Subtitles كلا, هذه المجموع من أجل الدواء و الوصفة الطبية
    Yeah right before he gave me this new prescription. Open Subtitles نعم مباشرة قبل أن يعطيني هذه الوصفة الجديدة
    Inside this, is the formula you never tested 10 years ago. Open Subtitles داخل هذا, الوصفة التي لم تختبرها من عشر سنوات سابقة.
    When I added that extra ingredient instead of following the recipe like you said, that wasn't me either. Open Subtitles عندما اضفت المقادير الجديده عوضا على ان اتبع الوصفة كما قلتي لم يكن هذا انا ايضا
    - Secret recipe. Right here. - Boy, these are good. Open Subtitles ـ الوصفة السرية , هُنا تماماً ـ هذه شهية
    I don't want to change the recipe. It's all meat. Open Subtitles ، لا أريد تغيير الوصفة إنها كلها من اللحم
    But really... I just get the recipe from the box. Open Subtitles لكن في الحقيقة, حصلت على الوصفة من كتاب الطبخ
    Darvulia, who some claimed was witch, managed Erzebet's wealth so well that some believed she knew the recipe for making gold Open Subtitles دارفيولا , ادعى البعض بأنها ساحرة, أدارت ثروة أرشبث بنجاح حيث يعتقد البعض بأنها تعرف الوصفة السحرية لصناعة الذهب
    Never understood why you can't just double the recipe. Open Subtitles لا افهم ابدًا لم لا تستطيعين مضاعفة الوصفة
    It's not easy to cook this recipe if you have no pigeons. Open Subtitles انها ليست سهلة لطهي هذه الوصفة إذا كان لديك أي الحمام.
    Unfortunately, the recipe and the ingredients are readily available. Open Subtitles لسوء الحظ , الوصفة و المكونات متوفرة بسهولة
    The evaluation of various programmes does not allow the identification of a recipe to be followed in all countries and contexts. UN ولا يساعد تقييم مختلف البرامج على تحديد الوصفة الواجب اتباعها في كافة البلدان والسياقات.
    We have all the ingredients, so to speak, and a relatively precise idea of what the recipe could be. UN إن لدينا جميع مكونات الوصفة، إن جاز التعبير، ولدينا فكرة دقيقة نسبيا عما يمكن أن تكون عليه هذه الوصفة.
    On the Upper East Side, Sometimes the wrong prescription Open Subtitles أحيانا على الجانب الشرقي الأعلى الوصفة الطبية الخاطئة
    The prescription's for 20. I can't sell you two. Open Subtitles الوصفة لعشرين حبة لا أستطيع أن أبيعك حبتين
    I meant to stop by yesterday for a prescription, but forgot again. Open Subtitles أقصد أني أردت أن أمر بالأمس من أجل الوصفة ولكني نسيت..
    So, what prescription are you getting filled? Sheldon. No. Open Subtitles اذا، ما الوصفة الطبية التي تريد أن تأخذها؟
    What if you yank me out before I get the formula? Open Subtitles ماذا لو قُمتم بإخراحي قبل أن أحصل على الوصفة ؟
    Don't you think we should put him on formula? Open Subtitles أتظنى أن علينا إدراجه فى الوصفة الطبية ؟
    I left the prescriptions for him. Call if you need me. Open Subtitles لقد تركت الوصفة الطبية عنده ، اتصل بي عندما تحتاجني
    Timmy, you haven't sent the recipes! Open Subtitles تيمي ، ألم ترسلي الوصفة .حسنا إنتظري ،سأتفقد الأمر
    Any medication, including vitamins and food supplements, has to be prescribed by the prison doctor. UN ولا يسمح بأي علاج، بما في ذلك الفيتامينات والاضافات الغذائية، إلا إذا كانت الوصفة من طبيب السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more