In fact, nature uses essentially the same genetic recipe to turn any wild animal into a domestic. | Open Subtitles | في الواقع أنَّ الطبيعة تستخدم نفس الوصفة الجينية لتحويل أي حيوان بري إلى حيوانٍ أليف. |
That may be, but this recipe's been in the family for generations. | Open Subtitles | ذلك قد يكون نعم ، لكن هذه الوصفة في العائلة لأجيال |
I have to find this recipe before my dad gets here. | Open Subtitles | هذا تخصصي يجب أن اعثر على الوصفة قبل وصول أبي |
No, that's your total, for the ibuprofen and your prescription. | Open Subtitles | كلا, هذه المجموع من أجل الدواء و الوصفة الطبية |
Yeah right before he gave me this new prescription. | Open Subtitles | نعم مباشرة قبل أن يعطيني هذه الوصفة الجديدة |
Inside this, is the formula you never tested 10 years ago. | Open Subtitles | داخل هذا, الوصفة التي لم تختبرها من عشر سنوات سابقة. |
When I added that extra ingredient instead of following the recipe like you said, that wasn't me either. | Open Subtitles | عندما اضفت المقادير الجديده عوضا على ان اتبع الوصفة كما قلتي لم يكن هذا انا ايضا |
- Secret recipe. Right here. - Boy, these are good. | Open Subtitles | ـ الوصفة السرية , هُنا تماماً ـ هذه شهية |
I don't want to change the recipe. It's all meat. | Open Subtitles | ، لا أريد تغيير الوصفة إنها كلها من اللحم |
But really... I just get the recipe from the box. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة, حصلت على الوصفة من كتاب الطبخ |
Darvulia, who some claimed was witch, managed Erzebet's wealth so well that some believed she knew the recipe for making gold | Open Subtitles | دارفيولا , ادعى البعض بأنها ساحرة, أدارت ثروة أرشبث بنجاح حيث يعتقد البعض بأنها تعرف الوصفة السحرية لصناعة الذهب |
Never understood why you can't just double the recipe. | Open Subtitles | لا افهم ابدًا لم لا تستطيعين مضاعفة الوصفة |
It's not easy to cook this recipe if you have no pigeons. | Open Subtitles | انها ليست سهلة لطهي هذه الوصفة إذا كان لديك أي الحمام. |
Unfortunately, the recipe and the ingredients are readily available. | Open Subtitles | لسوء الحظ , الوصفة و المكونات متوفرة بسهولة |
The evaluation of various programmes does not allow the identification of a recipe to be followed in all countries and contexts. | UN | ولا يساعد تقييم مختلف البرامج على تحديد الوصفة الواجب اتباعها في كافة البلدان والسياقات. |
We have all the ingredients, so to speak, and a relatively precise idea of what the recipe could be. | UN | إن لدينا جميع مكونات الوصفة، إن جاز التعبير، ولدينا فكرة دقيقة نسبيا عما يمكن أن تكون عليه هذه الوصفة. |
On the Upper East Side, Sometimes the wrong prescription | Open Subtitles | أحيانا على الجانب الشرقي الأعلى الوصفة الطبية الخاطئة |
The prescription's for 20. I can't sell you two. | Open Subtitles | الوصفة لعشرين حبة لا أستطيع أن أبيعك حبتين |
I meant to stop by yesterday for a prescription, but forgot again. | Open Subtitles | أقصد أني أردت أن أمر بالأمس من أجل الوصفة ولكني نسيت.. |
So, what prescription are you getting filled? Sheldon. No. | Open Subtitles | اذا، ما الوصفة الطبية التي تريد أن تأخذها؟ |
What if you yank me out before I get the formula? | Open Subtitles | ماذا لو قُمتم بإخراحي قبل أن أحصل على الوصفة ؟ |
Don't you think we should put him on formula? | Open Subtitles | أتظنى أن علينا إدراجه فى الوصفة الطبية ؟ |
I left the prescriptions for him. Call if you need me. | Open Subtitles | لقد تركت الوصفة الطبية عنده ، اتصل بي عندما تحتاجني |
Timmy, you haven't sent the recipes! | Open Subtitles | تيمي ، ألم ترسلي الوصفة .حسنا إنتظري ،سأتفقد الأمر |
Any medication, including vitamins and food supplements, has to be prescribed by the prison doctor. | UN | ولا يسمح بأي علاج، بما في ذلك الفيتامينات والاضافات الغذائية، إلا إذا كانت الوصفة من طبيب السجن. |