Member of the French National Consultative Commission on Human Rights | UN | عضو اللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق الإنسان |
Member of the List of the French National Committee of the ICC. | UN | عضوة في قائمة اللجنة الوطنية الفرنسية للغرفة التجارية الدولية. |
Member, French National Human Rights Advisory Commission | UN | عضو في اللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية المعنية بحقوق الإنسان |
Member of the List of the French National Committee of the ICC. | UN | عضوة في قائمة اللجنة الوطنية الفرنسية للغرفة التجارية الدولية. |
RPCR members represent New Caledonia in the French National Assembly and Senate. | UN | ويقوم أعضاء حزب التجمع بتمثيل كاليدونيا الجديدة في الجمعية الوطنية الفرنسية ومجلس الشيوخ الفرنسي. |
Jack, the French National police have detained Killian Mossier in Toulouse. | Open Subtitles | تمانة مامة قالة جاك .. الشرطة الوطنية الفرنسية أعتقلت كيليان موسير في طولوز |
Last year, agreements for renewing cooperation were signed with the European Space Agency (ESA) and the French National Space Agency (CNES). | UN | وفي العام الماضي، وقعت اتفاقات لتجديد التعاون مع الوكالة الفضائية اﻷوروبية ووكالة الفضاء الوطنية الفرنسية " كنيس " . |
French National School of Judiciary (Ecole nationale de la magistrature), Bordeaux | UN | 1993-1995 المدرسة الوطنية الفرنسية للقضاء، بوردو |
14 working sessions were held with the Ivorian authorities, representatives of the Judicial Training Institute and the French National Prison School to strengthen the penitentiary education system | UN | عُقدت 14 جلسة عمل مع السلطات الإيفوارية، وممثلي معهد التدريب القضائي ومدرسة السجون الوطنية الفرنسية من أجل تعزيز نظام التعليم في مجال السجون |
Meeting with member of the French National Assembly Sonia Lagarde | UN | واو - الاجتماع مع العضوة في الجمعية الوطنية الفرنسية سونيا لاغارد |
New Caledonians also vote in the French presidential elections and elect two members of the French Senate and two members of the French National Assembly. | UN | ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوين من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية. |
The actions of the Government are supported by the interventions of independent authorities, such as the Defender of Rights and the French National Consultative Commission on Human Rights. | UN | وتحظى الإجراءات التي تتخذها الحكومة بالدعم من سلطات مستقلة، مثل مكتب المدافع عن الحقوق، واللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق الإنسان. |
The French National Assembly and Senate had also voted overwhelmingly to amend the 1958 Constitution to include key elements of the Accords. | UN | وقد صوتت أيضا الجمعية الوطنية الفرنسية ومجلس الشيوخ بأغلبية ساحقة لتعديل دستور عام 1958لتضمينه العناصر الرئيسية للاتفاقين. |
2.8 The author observes that the " Gayssot Act " has come under attack even in the French National Assembly. | UN | ٢-٨ ولاحظ أن " قانون غايسوت " تعرض للهجوم حتى في الجمعية الوطنية الفرنسية. |
The French National plan of action on employment for 1999 attaches high priority to effective implementation of equal opportunities for girls and boys in the sphere of initial training. | UN | تتضمن خطة العمل الوطنية الفرنسية من أجل العمالة لعام ١٩٩٩ التحقيق الفعلي لتكافؤ الفرص بين البنات والبنين في التدريب اﻷولي كهدف ذي أولوية. |
The agreement, which will become effective upon ratification by the French National Assembly, brings the number of countries that have entered such agreements to four. | UN | وبهذا الاتفاق الذي سيصبح نافذا بعد تصديق الجمعية الوطنية الفرنسية عليه، سيبلغ عدد البلدان التي أبرمت هذه الاتفاقات 4 بلدان. |
Sponsors included the Canadian Human Rights Commission, the French National Consultative Commission for Human Rights and the Government of Cameroon. | UN | وفي جملة من ساهم في رعاية المؤتمر اللجنة الكندية لحقوق اﻹنسان، واللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق اﻹنسان، وحكومة الكاميرون. |
The French National Assembly's commission of inquiry on illegal immigration and unlawful residence in France by foreigners recently proposed a series of measures to improve control over immigration by non-Europeans. | UN | وقد اقترحت مؤخرا للجنة التحقيق التابعة للجمعية الوطنية الفرنسية والمعنية بهجرة اﻷجانب الخفية وإقامتهم غير القانونية في فرنسا، مجموعة من التدابير التي من شأنها تعزيز مراقبة هجرة اﻷشخاص غير اﻷوروبيين. |
The French National deployment in Cote d'Ivoire provides an example of a national commitment external to but supporting UNOCI. | UN | ويقدم انتشار القوات الوطنية الفرنسية في كوت ديفوار مثالاً على التزام وطني خارج عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لكنه يدعمها. |
Three years of specialist practical courses at the Ecole Nationale de la France d'Outre-Mer as follows: | UN | ثلاث سنوات من الدورات العملية المتخصصة في الكلية الوطنية الفرنسية لما وراء البحار وذلك على النحو التالي: |
:: Invited address to the French Senate in Paris, 2003 | UN | :: دُعيت لمخاطبة الجمعية الوطنية الفرنسية بباريس عام 2003 |
France's National commission for the elimination of anti-personnel mines (CNEMA) provided an extensive briefing on preliminary findings of work undertaken on lessons learned from international humanitarian law and environmental law. | UN | وقدمت اللجنة الوطنية الفرنسية للقضاء على الألغام المضادة للأفراد إحاطة شاملة عن النتائج الأولية لما اضطُلع به من أعمال بشأن الدروس المستفادة من القانون الإنساني الدولي والقانون البيئي. |