"الوطنية الفرنسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • French National
        
    • Nationale de la France d
        
    • the French
        
    • French Senate
        
    • France's National
        
    • Ecole Nationale de la France
        
    Member of the French National Consultative Commission on Human Rights UN عضو اللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق الإنسان
    Member of the List of the French National Committee of the ICC. UN عضوة في قائمة اللجنة الوطنية الفرنسية للغرفة التجارية الدولية.
    Member, French National Human Rights Advisory Commission UN عضو في اللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية المعنية بحقوق الإنسان
    Member of the List of the French National Committee of the ICC. UN عضوة في قائمة اللجنة الوطنية الفرنسية للغرفة التجارية الدولية.
    RPCR members represent New Caledonia in the French National Assembly and Senate. UN ويقوم أعضاء حزب التجمع بتمثيل كاليدونيا الجديدة في الجمعية الوطنية الفرنسية ومجلس الشيوخ الفرنسي.
    Jack, the French National police have detained Killian Mossier in Toulouse. Open Subtitles تمانة مامة قالة جاك .. الشرطة الوطنية الفرنسية أعتقلت كيليان موسير في طولوز
    Last year, agreements for renewing cooperation were signed with the European Space Agency (ESA) and the French National Space Agency (CNES). UN وفي العام الماضي، وقعت اتفاقات لتجديد التعاون مع الوكالة الفضائية اﻷوروبية ووكالة الفضاء الوطنية الفرنسية " كنيس " .
    French National School of Judiciary (Ecole nationale de la magistrature), Bordeaux UN 1993-1995 المدرسة الوطنية الفرنسية للقضاء، بوردو
    14 working sessions were held with the Ivorian authorities, representatives of the Judicial Training Institute and the French National Prison School to strengthen the penitentiary education system UN عُقدت 14 جلسة عمل مع السلطات الإيفوارية، وممثلي معهد التدريب القضائي ومدرسة السجون الوطنية الفرنسية من أجل تعزيز نظام التعليم في مجال السجون
    Meeting with member of the French National Assembly Sonia Lagarde UN واو - الاجتماع مع العضوة في الجمعية الوطنية الفرنسية سونيا لاغارد
    New Caledonians also vote in the French presidential elections and elect two members of the French Senate and two members of the French National Assembly. UN ويصوت سكان كاليدونيا الجديدة أيضا في الانتخابات الرئاسية الفرنسية وينتخبون عضوين من أعضاء مجلس الشيوخ الفرنسي وعضوين من أعضاء الجمعية الوطنية الفرنسية.
    The actions of the Government are supported by the interventions of independent authorities, such as the Defender of Rights and the French National Consultative Commission on Human Rights. UN وتحظى الإجراءات التي تتخذها الحكومة بالدعم من سلطات مستقلة، مثل مكتب المدافع عن الحقوق، واللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق الإنسان.
    The French National Assembly and Senate had also voted overwhelmingly to amend the 1958 Constitution to include key elements of the Accords. UN وقد صوتت أيضا الجمعية الوطنية الفرنسية ومجلس الشيوخ بأغلبية ساحقة لتعديل دستور عام 1958لتضمينه العناصر الرئيسية للاتفاقين.
    2.8 The author observes that the " Gayssot Act " has come under attack even in the French National Assembly. UN ٢-٨ ولاحظ أن " قانون غايسوت " تعرض للهجوم حتى في الجمعية الوطنية الفرنسية.
    The French National plan of action on employment for 1999 attaches high priority to effective implementation of equal opportunities for girls and boys in the sphere of initial training. UN تتضمن خطة العمل الوطنية الفرنسية من أجل العمالة لعام ١٩٩٩ التحقيق الفعلي لتكافؤ الفرص بين البنات والبنين في التدريب اﻷولي كهدف ذي أولوية.
    The agreement, which will become effective upon ratification by the French National Assembly, brings the number of countries that have entered such agreements to four. UN وبهذا الاتفاق الذي سيصبح نافذا بعد تصديق الجمعية الوطنية الفرنسية عليه، سيبلغ عدد البلدان التي أبرمت هذه الاتفاقات 4 بلدان.
    Sponsors included the Canadian Human Rights Commission, the French National Consultative Commission for Human Rights and the Government of Cameroon. UN وفي جملة من ساهم في رعاية المؤتمر اللجنة الكندية لحقوق اﻹنسان، واللجنة الاستشارية الوطنية الفرنسية لحقوق اﻹنسان، وحكومة الكاميرون.
    The French National Assembly's commission of inquiry on illegal immigration and unlawful residence in France by foreigners recently proposed a series of measures to improve control over immigration by non-Europeans. UN وقد اقترحت مؤخرا للجنة التحقيق التابعة للجمعية الوطنية الفرنسية والمعنية بهجرة اﻷجانب الخفية وإقامتهم غير القانونية في فرنسا، مجموعة من التدابير التي من شأنها تعزيز مراقبة هجرة اﻷشخاص غير اﻷوروبيين.
    The French National deployment in Cote d'Ivoire provides an example of a national commitment external to but supporting UNOCI. UN ويقدم انتشار القوات الوطنية الفرنسية في كوت ديفوار مثالاً على التزام وطني خارج عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لكنه يدعمها.
    Three years of specialist practical courses at the Ecole Nationale de la France d'Outre-Mer as follows: UN ثلاث سنوات من الدورات العملية المتخصصة في الكلية الوطنية الفرنسية لما وراء البحار وذلك على النحو التالي:
    :: Invited address to the French Senate in Paris, 2003 UN :: دُعيت لمخاطبة الجمعية الوطنية الفرنسية بباريس عام 2003
    France's National commission for the elimination of anti-personnel mines (CNEMA) provided an extensive briefing on preliminary findings of work undertaken on lessons learned from international humanitarian law and environmental law. UN وقدمت اللجنة الوطنية الفرنسية للقضاء على الألغام المضادة للأفراد إحاطة شاملة عن النتائج الأولية لما اضطُلع به من أعمال بشأن الدروس المستفادة من القانون الإنساني الدولي والقانون البيئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus