The Committee notes, however, that in the context of the 2010 National Population census it is intended to include ethnicity as a variable. | UN | بيد أن اللجنة تحيط علماً بأن الفلبين تعتزم إدراج الأصل الإثني كأحد المتغيرات في سياق التعداد الوطني للسكان لعام 2010. |
National Population Housing Census: Preliminary Results 2008 | UN | التعداد الوطني للسكان والمساكن: النتائج الأولية لعام 2008 |
It also acknowledges the completion of the National Population and Housing Census in 2005 carried out with the assistance of the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | وتقر أيضاً بإنجاز عملية التعداد الوطني للسكان والمساكن في عام 2005، التي تحققت بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The Committee notes, however, that in the context of the 2010 National Population census it is intended to include ethnicity as a variable. | UN | بيد أن اللجنة تحيط علماً بأن الفلبين تعتزم إدراج الأصل الإثني كأحد المتغيرات في سياق التعداد الوطني للسكان لعام 2010. |
The National Population Council has announced that it will estimate the number of people not reached by enumerators on the basis of the 1993 census results. | UN | وأعلن المجلس الوطني للسكان أنه سيُقدّر عدد الأشخاص الذين لم يصلهم موظفو التعداد على أساس نتائج إحصاء عام 1993. |
Source: Statistics and Census Institute, National Population and Housing Census, 2000. | UN | المصدر: معهد الإحصاء والتعداد، التعداد الوطني للسكان والمساكن، 2000. |
and disaggregation Participation of indigenous peoples in the National Population and Housing Census | UN | مشاركة الشعوب الأصلية في التعداد الوطني للسكان والمساكن والأسر المعيشية |
Socially active young people in Solomon Islands make up more than half of our National Population. | UN | والشباب النشطون اجتماعيا في جزر سليمان يشكلون أكثر من نصف التعداد الوطني للسكان. |
The second was the National Population and Housing Census of 2002, which made it possible to gather more updated information on the socio-demographic situation of the country. | UN | وكان الحدث الثاني هو التعداد الوطني للسكان والمساكن في عام 2002، الذي مكننا من جمع مزيد من المعلومات المستكملة عن الحالة الاجتماعية الديمغرافية للبلاد. |
Source: National Population and Family Development Board, Family Care of The Elderly in Klang Valley 1992. | UN | المصدر: المجلس الوطني للسكان وتنمية الأسرة، رعاية الأسرة لكبار السن في وادي كلانغ، 1992. |
Before the Department of Home Affairs registers the marriage, the status and details of the spouses are first carefully checked against the National Population Register. | UN | وقبل أن تسجل مكاتب وزارة الداخلية الزواج، يتم بعناية تدقيق مركز الزوجين وتفاصيل عنهما على ضوء السجل الوطني للسكان. |
National Population and housing census 2002. | UN | الإحصاء الوطني للسكان والمساكن لعام 2002. |
Castilian Source: DGEEC. National Population and Housing Census, 2002. | UN | المصدر: الإدارة العامة للإحصاء والدراسات الاستقصائية والتعداد، الإحصاء الوطني للسكان والمساكن، 2002. |
Source: NSB, National Population and Housing Census 2002 | UN | المصدر: المكتب الوطني للإحصاءات، التعداد الوطني للسكان والمساكن، 2002. |
That is the method that will be applied in the 2010 National Population, Household and Housing Census. | UN | وهذه هي الطريقة التي ستطبق في التعداد الوطني للسكان والأسر المعيشية والمساكن لعام 2010. |
Source: National Population Council estimates based on the Population and Housing Census for 2000 and 2012. | UN | المصدر: تقديرات المجلس الوطني للسكان على أساس تعداد السكان والمساكن لعامي 2000 و2012. |
The population was estimated to be 1,193,383 in 2008, projected from 2002 National Population census. | UN | وقدِّر عدد السكان في عام 2008 بنحو 383 193 1 نسمة استناداً إلى تقديرات التعداد الوطني للسكان لعام 2002. |
The country is about to embark on a National Population and housing census this year. | UN | والبلد على وشك الشروع في إجراء التعداد الوطني للسكان والمساكن هذا العام. |
Source: National Population and Housing Census 1992. | UN | المصدر: التعداد الوطني للسكان واﻹسكان لعام ٢٩٩١. |
Source: National Population and Housing Census, 1992. | UN | المصدر: التعداد الوطني للسكان والمساكن، عام ٢٩٩١. |