"الوفد أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • delegation also
        
    • delegations shall also
        
    • delegation further
        
    • was also
        
    • delegation had also
        
    The delegation also regrets that the Government did not establish any contact with the families concerned before the Working Group visited Yemen. UN ويأسف الوفد أيضاً ﻷن الحكومة لم تجر أي اتصال باﻷسر المعنية قبل الزيارة التي قام بها الفريق العامل إلى اليمن.
    The delegation also reported progress in transparency and accountability. UN وأفاد الوفد أيضاً عن إحراز تقدم في مجالي الشفافية والمساءلة.
    The delegation also met with UNEP to discuss the development of the two organizations' joint work in various areas, including on environment and climate change and human rights. UN والتقى الوفد أيضاً بمسؤولي برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمناقشة تنمية العمل المشترك للمنظمتين في شتى المجالات، بما في ذلك العمل المتعلق بالبيئة وتغير المناخ وحقوق الإنسان.
    The same delegation also objected to using some elements of the Declaration and leaving out others, including the right to self-determination. UN واعترض ذلك الوفد أيضاً على استعمال بعض عناصر الإعلان مع عدم استعمال البعض الآخر، بما في ذلك الحق في تقرير المصير.
    Any later change in the composition of delegations shall also be submitted to the Secretary-General of the Conference. UN ويقدّم أي تغيير لاحق في تشكيل الوفد أيضاً إلى الأمين العام للمؤتمر.
    The delegation also informed that preparation of the report was under way. UN وأفاد الوفد أيضاً بأن إعداد التقرير آخذ مجراه.
    The delegation also informed that preparation of the report was under way. UN وأفاد الوفد أيضاً بأن إعداد التقرير آخذ مجراه.
    The delegation also indicated that some comments showed a misunderstanding and stereotyping of the role of women in the State. UN وذكر الوفد أيضاً أن بعض التعليقات كشفت عن سوء فهم الدور الذي تضطلع به المرأة في الدولة وعن تنميط لهذا الدور.
    The delegation also stated that domestic violence and penalties for rape were important issues, and that the Government was fully committed to addressing them. UN وذكر الوفد أيضاً أن العنف المنزلي والمعاقبة على الاغتصاب مسألتين مهمتين، وأن الحكومة ملتزمة التزاماً كاملاً بمعالجتهما.
    The delegation also noted that the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples has been translated into 20 languages. UN وأشار الوفد أيضاً إلى أنه تمت ترجمة إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية إلى 20 لغة.
    Members of the delegation also met senior State officials and representatives of international organizations. UN والتقى أعضاء من الوفد أيضاً بمسؤولين حكوميين كبار وممثلين عن منظمات دولية.
    The delegation also met with the National Steering Committee. UN واجتمع الوفد أيضاً بلجنة التوجيه الوطنية.
    In Kenya, the delegation also met with representatives of the Transitional Federal Government of Somalia. UN وفي كينيا، اجتمع الوفد أيضاً مع ممثلي الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال.
    The same delegation also felt that hospitality toward Bosnian refugees had been underplayed. UN ورأى نفس الوفد أيضاً أن الضيافة تجاه اللاجئين البوسنيين لم تحظ بالتقدير العادل.
    The delegation also informed that preparation of the report was under way. UN وأفاد الوفد أيضاً بأن إعداد التقرير آخذ مجراه.
    The delegation also gave information and explanations on the INDH. UN وقدم الوفد أيضاً معلومات وشروحاً عن المبادرة الوطنية للتنمية البشرية.
    The delegation also stated that it had taken note of recommendations made, which it would examine. UN وقال الوفد أيضاً إنه قد أحاط علماً بالتوصيات المقدمة وإنه سيقوم بدراستها.
    The delegation also referred to the training of local court justices, in particular relating to human rights of women. UN وأشار الوفد أيضاً إلى تدريب قضاة المحاكم المحلية، وبوجه خاص فيما يتعلق بحقوق الإنسان للمرأة.
    The delegation also gave information and explanations on the INDH. UN وقدم الوفد أيضاً معلومات وشروحاً عن المبادرة الوطنية للتنمية البشرية.
    Any later change in the composition of delegations shall also be submitted to the Secretary-General of the Conference. UN ويقدّم أي تغيير لاحق في تشكيل الوفد أيضاً إلى الأمين العام للمؤتمر.
    The delegation further indicated that a new Constitution was the prerogative of the sovereign Constituent Assembly. UN وأشار الوفد أيضاً إلى أن وضع دستور جديد صلاحية ممنوحة للجمعية التأسيسية ذات السيادة، دون غيرها.
    The Chairman of the Sri Lankan Board of Investment, Mr. Saliya Wickrasuriya, was also part of the delegation. UN وضم الوفد أيضاً رئيس مجلس الاستثمار السريلانكي، السيد ساليا فيكراسوريا.
    The delegation had also maintained that the right to access to public information had been legally secured. UN وقد أكد الوفد أيضاً أن الحق في الوصول إلى المعلومات العامة مكفول قانوناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more