The sooner these are adopted, the faster cost savings will be linked to learning and wider diffusion. | UN | وكلما أسرعنا بتطبيق تلك التكنولوجيات، تسارع ارتباط الوفورات في التكاليف بالتعلم والانتشار على نطاق أوسع. |
Key performance indicators will be established to further improve service delivery with a view to identifying additional cost savings. | UN | وستوضع مؤشرات أساسية للأداء لزيادة تحسين تقديم الخدمات، بغية تحديد المزيد من سبل تحقيق الوفورات في التكاليف. |
The efficiency programme has been instrumental in identifying cost savings and in mitigating the impact of mandated reductions. | UN | وأدى برنامج الكفاءة دورا أساسيا في تحقيق الوفورات في التكاليف وفي تخفيف أثر التخفيضات المأذون بها. |
Estimates of cost savings and resource requirements | UN | تقديرات الوفورات في التكاليف والاحتياجات من الموارد |
In the simulations, the biggest cost savings are obtained if de-orbiting measures are introduced quickly. | UN | وتظهر عمليات المحاكاة أن أكبر الوفورات في التكاليف تتحقق إذا نُفّذت تدابير الإنزال من المدار بسرعة. |
It welcomed the progress achieved in the area of sustainable design but requested clarification of the cost savings and the time frame for their realization. | UN | ورحبت بالتقدم المحرز في مجال التصميم المستدام، لكنها طلبت إيضاحات بشأن الوفورات في التكاليف والإطار الزمني لتحقيقها. |
The related annual cost savings for 2008 and 2009 are estimated at $352,000. | UN | وتُقدّر الوفورات في التكاليف السنوية ذات الصلة لعامي 2008 و 2009 بمبلغ 000 352 دولار. |
The cost savings from the increased use of contractual processing was expected to offset the cost of the post upgrades. | UN | ومن المتوقع أن تعوض الوفورات في التكاليف المتأتية من زيادة الاستعانة بالتجهيز التعاقدي تكلفة رفع رتب الوظائف. |
Parties should re-evaluate the cost savings versus effectiveness and efficiency losses in light of this transition. | UN | ويتعين على الأطراف أن تقيّم من جديد الوفورات في التكاليف مقابل الخسائر في الفعالية والكفاءة في ضوء هذا التحول. |
The resulting cost savings are specified in paragraph 18 below. | UN | وتبيّن الفقرة 18 أدناه الوفورات في التكاليف الناجمة عن تلك الإجراءات. |
cost savings had been discussed intensively in the Secretariat. | UN | وقد نوقشت مسألة الوفورات في التكاليف نقاشا مكثفا في الأمانة العامة. |
Related cost savings could amount to $40,000 - $50,000. | UN | وقد تصل الوفورات في التكاليف إلى ما بين 000 40 و000 50 دولار. |
cost savings should not be pursued at the expense of quality. | UN | فتحقيق الوفورات في التكاليف لا ينبغي أن يكون على حساب الجودة. |
Thus the cost savings are likely to be insignificant if the Secretariat is located in Nairobi. | UN | ولذلك، فإن الوفورات في التكاليف قد تكون ضئيلة إذا كانت الأمانة موجودة في نيروبي. |
The Divisions aim to intensify the follow-up to critical recommendations; further refine their risk-assessment approaches; expedite the issuance of audit reports; and identify additional cost savings and recoveries. | UN | وتهدف الشعبتان إلى تكثيف متابعتهما للتوصيات الهامة؛ وزيادة تنقيح نهجهما المتعلقة بتقييم المخاطر؛ وتعجيل إصدار تقارير المراجعة؛ وتحديد سبل إضافية لتحقيق الوفورات في التكاليف واستردادها. |
The Advisory Committee recommends that cost savings, if any, resulting from the revised travel policy be reflected in the performance report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تُدرج الوفورات في التكاليف الناجمة عن سياسة السفر المنقحة، إن وجدت، في تقرير الأداء. |
The Advisory Committee recommends that cost savings, if any, resulting from the revised travel policy be reflected in the performance report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تُدرج الوفورات في التكاليف الناجمة عن سياسة السفر المنقحة، إن وجدت، في تقرير الأداء. |
The Advisory Committee recommends that cost savings, if any, resulting from the revised travel policy be reflected in the performance report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تُدرَج الوفورات في التكاليف الناجمة عن سياسة السفر المنقحة، إن وجدت، في تقرير الأداء. |
cost-savings would be identified as functions were narrowed and deepened. | UN | وقال إن الوفورات في التكاليف ستتحدد مع تضييق مجالات المهام والتعمق فيها. |
The savings in other sectoral costs and the benefits to be derived from those programmes far exceed those modest investments. | UN | بيد أن الوفورات في التكاليف القطاعية اﻷخرى والفائدة التي ستُجنى من تلك البرامج تفوق بكثير الاستثمارات القليلة فيها. |
The Department of Field Support is actively seeking such cost-saving opportunities. | UN | وتسعى إدارة الدعم الميداني سعياً حثيثاً لالتماس فرص لتحقيق مثل هذه الوفورات في التكاليف. |
cost saving proposals presented in table 14 | UN | مقترحات تحقيق الوفورات في التكاليف المبينة في الجدول 14 |
The Court held that the fixed costs (so called general expenses) could not be considered as being part of the saved costs. | UN | وقررت المحكمة أن التكاليف الثابتة (المعروفة باسم النفقات العامة) لا يمكن اعتبارها جزءا من الوفورات في التكاليف. |