"الوقاية خير من" - Translation from Arabic to English

    • prevention is better than
        
    • prevention was better than
        
    • prevention is preferable to
        
    • prevention is worth a pound of
        
    As the saying goes, prevention is better than cure. UN وعلى حد القول المأثور، الوقاية خير من العلاج.
    We fully agree with the Secretary-General that prevention is better than cure. UN ونتفـق تمامـا مع الأمين العام على أن الوقاية خير من العـلاج.
    We encourage people to adopt preventive practices since prevention is better than cure. UN ونحث المواطنين على اتباع ممارسات وقائية لأن الوقاية خير من العلاج.
    Adding that prevention was better than cure, he stressed the importance of multicultural and intercultural education. UN وأشار إلى أن الوقاية خير من العلاج وأكد على أهمية التعليم المتعدد الثقافات والتعليم المشترك بين الثقافات.
    Better yet, prevention is preferable to cure. UN بيد أن الأفضل من ذلك هو أن الوقاية خير من العلاج.
    India and Sweden believe that prevention is better than cure. UN وتعتقد الهند والسويد أن الوقاية خير من العلاج.
    The National AIDS Control Programme in India is based on the premise that prevention is better than cure. UN ويقوم البرنامج الوطني للتحكم بالإيدز في الهند على قاعدة أن الوقاية خير من العلاج.
    The key words for this article are: prevention is better than cure. UN الكلمات الرئيسية لهذه المادة هي: الوقاية خير من العلاج.
    The Conference took as its starting point the concept that prevention is better than cure. UN وحدد المؤتمر نقطة انطلاقه من مفهوم أن الوقاية خير من العلاج.
    No one disputes the dictum that prevention is better than cure. UN ولا أحد يجادل في صحة القول المأثور بأن الوقاية خير من العلاج.
    There is a saying that prevention is better than cure. UN وهناك قول مفاده إن الوقاية خير من العلاج.
    We are all in favour of preventive diplomacy: clearly, an ounce of prevention is better than a ton of cure. UN إننا نؤيد جميعا الدبلوماسية الوقائية، فمن الواضح أن القليل من الوقاية خير من الكثير من العلاج.
    The national AIDS control programme in India works on the basis that prevention is better than cure. UN ويعمل البرنامج الوطني لمكافحة الإيدز في الهند من منطلق أن الوقاية خير من العلاج.
    Let us remember the old truism that prevention is better than cure. UN ولنذكر تلك الحكمة القديمة ومؤداها أن الوقاية خير من العلاج.
    We have not addressed the possible weaponization of space, although we all concede that this is the next battleground and that prevention is better than cure. UN ولم نعالج التسليح الممكن للفضاء، بالرغم من أن الجميع يسلم بأن هذا هو ميدان المعركة المقبلة وبأن الوقاية خير من العلاج.
    As the Chinese saying goes, prevention is better than cure. UN كما تقول الحكمة الصينية، الوقاية خير من العلاج.
    It has been stated many times that prevention is better than cure, but this recognition is nevertheless difficult to act on. UN لقد قيل مرات عديدة إن الوقاية خير من العلاج.
    It is widely known and generally accepted that prevention is better than cure. UN من الشائع المعروف أن الوقاية خير من العلاج.
    If prevention was better than cure, it was essential to establish rules governing the consequences of non-compliance, whether or not damage occurred. UN وإذا كانت الوقاية خير من العلاج، فإنه من الضروري وضع قواعد تحكم نتائج عدم الامتثال، سواء حدث ضرر أم لم يحدث.
    She felt very strongly that prevention was better than cure. UN وهي تعتقد جازمة أن الوقاية خير من العلاج.
    The European experience had indeed shown that prevention was better than cure. UN وقد أظهرت التجربة الأوروبية بالفعل أن الوقاية خير من العلاج.
    Both are of crucial importance, but prevention is preferable to cure. UN إن كلا منهما ذو أهمية حيوية ولكن الوقاية خير من العلاج.
    The saying that an ounce of prevention is worth a pound of cure is very apt here. UN وإن القول المأثور " الوقاية خير من العلاج " ينطبق تماما على هذه الحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more