"الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها" - Translation from Arabic to English

    • prevention and control of non-communicable diseases
        
    • prevention and control of noncommunicable diseases
        
    • prevention and control of NCDs
        
    • NCD prevention and control
        
    • non-communicable disease prevention and control
        
    • prevent and control non-communicable diseases
        
    • prevent and control NCDs
        
    The President declared concluded the High-level Meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases. UN وأعلن رئيس الجمعية اختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    Global coordination mechanism for the prevention and control of non-communicable diseases UN آلية عالمية للتنسيق بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    prevention and control of non-communicable diseases UN الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    Outcome document of the high-level meeting of the General Assembly on the comprehensive review and assessment of the progress achieved in the prevention and control of noncommunicable diseases UN الوثيقة الختامية لاجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالاستعراض والتقييم الشاملين للتقدم المحرز في الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    The prevention and control of NCDs have to be part of our daily life. UN ويجب أن تكون الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها جزءا من حياتنا اليومية.
    Report of the Secretary-General on the prevention and control of non-communicable diseases UN تقرير الأمين العام عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    Likewise, current spending on prevention and control of non-communicable diseases needs to be carefully scrutinized to ensure the best possible value for money. UN كما يتعين التدقيق بعناية في الإنفاق الحالي على الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها لضمان الحصول على أعلى جودة بأفضل سعر.
    prevention and control of non-communicable diseases UN الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    prevention and control of non-communicable diseases UN الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    We look forward to a productive outcome to the High-level Meeting on the prevention and control of non-communicable diseases at the end of that meeting. UN ونتطلع إلى تحقيق نتائج مثمرة في نهاية الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    I would therefore like to commend President Al-Nasser for hosting the High-level Meeting on the prevention and control of non-communicable diseases. UN لذلك أود أن أثني عليكم، سيدي الرئيس، لاستضافتكم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    Today we are addressing a grievous global concern: the prevention and control of non-communicable diseases. UN نتصدى اليوم لأحد الشواغل العالمية الخطيرة، ألا وهو الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    High-level Meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases UN الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    High-level Meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases UN اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    Four months ago, in May 2010, the General Assembly adopted resolution 64/265 on the prevention and control of non-communicable diseases. UN وقبل أربعة أشهر، في أيار/مايو 2010، اتخذت الجمعية العامة القرار 64/265 بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    WHO Report of the Secretary-General on prevention and control of non-communicable diseases UN تقرير الأمين العام عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها
    High-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases [General Assembly resolution 64/265] UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها [قرار الجمعية العامة 64/265]
    In addition, we consider it crucial to take an approach focused on the prevention and control of noncommunicable diseases worldwide, especially in the context of the challenges faced by developing countries. UN وبالإضافة إلى ذلك، نرى أن من الأهمية بمكان، إتباع نهج يركز على الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها في جميع أنحاء العالم، وخصوصاً، في سياق التحديات التي تواجهها البلدان النامية.
    Statement entitled " Prevention and control of noncommunicable diseases: implementation of the global strategy, " presented at the 60th World Health Assembly held on 23 May 2007. UN - بيان معنون " الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها: تنفيذ الاستراتيجية الشاملة " ، مقدم إلى جمعية الصحة العالمية الستين، المعقودة في 23 أيار/مايو 2007.
    It is my sincere desire that we, as an international community, continue our alliance to work more closely for the prevention and control of NCDs. UN إن رغبتي المخلصة هي أن نواصل، كمجتمع دولي، تحالفنا للعمل على نحو وثيق من أجل الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    Sadly, NCD prevention and control programmes have remained a low priority for national and international engagement. UN من المؤسف أن برامج الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها ظلت ذات أولوية متدنية في الالتزامات الوطنية والدولية.
    non-communicable disease prevention and control could also be integrated into maternal and child health programs to improve access to these services by women and girls. UN ويمكن أيضاً إدماج الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها في برامج صحة الأم والطفل لتحسين فرص حصول النساء والفتيات على هذه الخدمات.
    Reducing donor " silos " will help to ensure that health development occurs in a much more integrated way that will benefit programmes to prevent and control non-communicable diseases as well as other priority areas. UN وسيساعد الحد من " الصوامع " المانحة على كفالة حصول التنمية الصحية بأسلوب أكثر تكاملاً بكثير يعود بالفائدة على برامج الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها وعلى المجالات الأخرى ذات الأولوية أيضاً.
    Such support will be important to our continuing efforts to prevent and control NCDs. UN وسيكون هذا الدعم هاماً لجهودنا المستمرة في مجال الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more