"الوقت في العالم" - Translation from Arabic to English

    • time in the world
        
    'Cause here in Cronenburgh, you have all the time in the world. Open Subtitles سيكوس هنا في كروننبورغ، لديك كل الوقت في العالم.
    Get on a career path and you think you have all the time in the world, but you don't. Open Subtitles الإستمرار في مسار الوظيفي وتعتقدين بأن لديكِ كل الوقت في العالم ولكن ليس لديكِ
    There are things for all of us that even all the time in the world wouldn't be able to erase. Open Subtitles هناك أشياء نشترك بها جميعاً حتى أن كل الوقت في العالم لن يكون قادراً على محوها
    Now I've got all the time in the world and not enough money to spend. Open Subtitles الآن لقد حصلت على كل الوقت في العالم وليس ما يكفي من المال للانفاق.
    We just need to slow down a bit, we have all the time in the world. Open Subtitles نحتاج إلى التريث قليلا لدينا كل الوقت في العالم
    If you have time. I have all the time in the world. Open Subtitles اذا كان لديك الوقت - لدي كل الوقت في العالم -
    And if you really love me, then I wouldn't care if you spent all the time in the world with Amy and John, because they wouldn't be a threat to me. Open Subtitles وإذا كنت حقا تحبني، ثم أنا لن أهتم إذا قضيت كل الوقت في العالم مع ايمي ويوحنا لأنها لن تشكل تهديدا بالنسبة لي.
    You can talk to me for as long as you want because I have all the time in the world. Open Subtitles يمكنك التحدث معي مقدر ما تريد لأن لدي كل الوقت في العالم.
    And the hard truth is, you can get past it, but you'll never get over it, even if you have all the time in the world. Open Subtitles والحقيقة المرّة هي أنتِ يمكن أن تتخطيه لكنّك لن تنسيه حتى إذا لديك كلّ الوقت في العالم
    We have all the time in the world, though. Open Subtitles لدينا كل الوقت في العالم ، وإن كان
    So you and I, we have all the time in the world. Open Subtitles لذا أنتِ و أنا لدينا كل الوقت في العالم.
    If my show does well, then I'll have all the time in the world to spend with you and you, OK? Open Subtitles انه لو نجح برنامجي التلفزيوني فسيكون لدي كل الوقت في العالم لاقضيه معك و معك حسنا ؟
    You will no longer take time for granted, for I am taking all of the time in the world from you. Open Subtitles لن تستخفوا بالوقت مرة اخرى و الا سوف اخذ كل الوقت في العالم منكم
    You children think you have all the time in the world, but soon I will. Hand over the necklace. Open Subtitles انتم ايها الاطفال تظنون ان لديكم كل الوقت في العالم , ولكن قريبا سوف املكه
    You will go back and you will have all the time in the world to spend with your father. Open Subtitles سوف تعود عبر الزمن و سيكون لديك كل الوقت في العالم لتقضيه مع ابيك
    I mean, he's got all the time in the world, but this might be it for her. Open Subtitles اعني لدية كل الوقت في العالم ، ولكن قدتكونهذةاخر فرصةبالنسبةلها.
    But, you've got all the time in the world, and a lot of wonderful experiences ahead of you. Open Subtitles لكن لديكِ كل الوقت في العالم و الكثير من التجارب الرائعة .. تنتظرك
    I mean, we always assume that we have all the time in the world, but we never know. Open Subtitles نفترض دوماً أننا نملك كل الوقت في العالم لكننا لاتعرف أبداً
    I actually feel more than ever that I have all the time in the world. Open Subtitles أنا بالواقع أشعر أكثر من أي وقت مضى بأنني أملك كل الوقت في العالم
    Look, a guy like you has all the money and time in the world to turn things around for himself, you know? Open Subtitles اسمع إن رجلاً مثلك لديه كل الأموال و الوقت في العالم لكي يقوم بإعادة تقييم نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more