"الوقت معكِ" - Translation from Arabic to English

    • time with you
        
    He just wanted to spend time with you. That's all he needed. Open Subtitles أراد أن يقضي الوقت معكِ ليس إلا هذا كل ما أراده
    Look, tomorrow we're gonna spend so much frigging time with you you're gonna be sick of us. Open Subtitles أنظري , غداً سوف نقضي الكثير من الوقت معكِ سوف تسأمين منا
    Look, I just want to spend as much time with you as possible. Open Subtitles انظري ، أنا أودّ فقط أن أقضي الوقت معكِ قدر الإمكان
    The point is, you're gonna be fine, but it doesn't mean I shouldn't spend more time with you. Open Subtitles المغزى هو أنكِ ستكوني بخير لكن هذا لا يعني أنه لا ينبغي علي إمضاء المزيد من الوقت معكِ
    Starting tomorrow, I am turning over a new leaf. time with you is my number one priority. Open Subtitles بداية من الغد سأقلب الصّفحة، تمضية الوقت معكِ سيكون أولى أولويّاتي.
    It's been... it's been fun, nice spending time with you. Open Subtitles لقد كان... كان من الممتع قضاء بعض الوقت معكِ
    I only wish I hadn't wasted so much time with you. Open Subtitles أتمنى فقط أنني لم أقضي الكثير من الوقت معكِ
    I only wish I was going to be able to spend more time with you. Open Subtitles فقط أتمنى لو كنت قادرة على إمضاء المزيد من الوقت معكِ.
    You know, it was so great getting to know you, spending time with you. Open Subtitles أتعلمين كان من العظيم جداً التعرف عليكِ وإمضاء الوقت معكِ
    Just came to spend time with you and Maddie, see how you're doing. Open Subtitles جئت لقضاء الوقت معكِ و مادي فحسب و أتفقد أوضاعكم
    She's gonna be happy just to spend time with you. Open Subtitles إنها ستكونُ سعيدة بقضاءها بعضُ الوقت معكِ
    That I only even arranged it to spend time with you? Open Subtitles ذلك انّني قمت بطلب هذا الاجتماع لقضاء مزيد من الوقت معكِ
    I just want more time with you. Did my wife enjoy her wedding day? Mm. Open Subtitles أريد بعض الوقت معكِ وحسب. هل أستمتعت زوجتي بيوم زفافها؟ هنيئاً لكما.
    I was spending time with you Because I want to touch your boobs. Open Subtitles كنتُ أمضي الوقت معكِ لأنّني أردتُ لمس ثدييكِ
    You know,I know you probably hate me, and I totally understand if you say no, but I just--I wanna spend some time with you. Open Subtitles من المرجح انكِ تكرهينني، اعلم ذلك وانا اتفهم تماماً لو رفضتي لكنني اريد فقط ان اقضي القليل من الوقت معكِ
    I recall you saying that you were happy I couldn't spend time with you. Open Subtitles أتذكّر أنّكِ قلتِ أنّكِ سعيدة لعدم مقدرتي على قضاء الوقت معكِ
    You don't... We just want to spend some time with you. Open Subtitles لا يجب أن تكوني نريد قضاء المزيد من الوقت معكِ فحسب
    I don't want to miss spending time with you. Open Subtitles لا أريد أن أفوت قضاء بعض الوقت معكِ
    It's my only chance to spend some time with you. Open Subtitles لا تكوني سخيفة. إنّها فرصتي الوحيدة لقضاء بعض الوقت معكِ
    It has been such a blast spending this much time with you. Open Subtitles يا لها من روعة أن أمضي كلّ هذا الوقت معكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more