"الوقت معي" - Translation from Arabic to English

    • time with me
        
    • time with you
        
    • hang out with me
        
    I feel unappreciated, like you don't want to spend time with me. Open Subtitles أشعر بأنه لا يتم تقديري وكأنك لا تريد إمضاء الوقت معي
    Says he's looking forward to spending some time with me, though. Open Subtitles قال انه يتطلع الي قضاء المزيد من الوقت معي ياسيدي
    I'm sure he's not thrilled to spend time with me, either. Open Subtitles أنا متأكد من أنه ليس مبتهجا لقضاء الوقت معي, أيضا
    Ruby's just killing time with me till something better comes along. Open Subtitles روبي كانت فقط تقتل الوقت معي حتي يطرأ شىء افضل
    Well, I'm sorry if spending time with me is so boring. Open Subtitles حسناً, انا اسفة اذا كان قضاء الوقت معي ممل جداً
    You're always saying that you want to spend more time with me. Open Subtitles لطالما قلت أنكِ تريدين قضاء المزيد من الوقت معي
    You said you wanted to spend more time with me, and I didn't want to give up reading, so my parents suggested we compromise. Open Subtitles قلتِ أنكِ تريدين قضاء المزيد من الوقت معي وأنا لا أريد الاستغناء عن القراءة لذا اقترح والديّ أن نجد حل وسط
    Told her it might be funny to spend some time with me. Boys together. Open Subtitles أخبرتها بأنه قد يكون مسلياً لو قضيت بعض الوقت معي ، الأولاد معاً
    I got the impression that you didn't want to spend time with me. Open Subtitles كان لديّ هذا الانطباع أنكِ لا تريدين قضاء الوقت معي
    You want to spend more time with me. I get it. I would too. Open Subtitles تريدين قضاء بعض الوقت معي لا بأس، وأنا أيضاً
    I mean, my mother spent way more time with me than some kids that had a father and a stay-at-home mom. Open Subtitles اعني، أمي امضت المزيد من الوقت معي أكثر من بعض الأطفال الذين لديهم أب، وأمهاتهم يبقون في المنزل
    I can't believe she wants to spend so much time with me. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها تريد أن تنفق الكثير من الوقت معي.
    Well, maybe if you spent a little time with me, you'd see there's more to me than just my puck. Open Subtitles حسنا , ربما اذا قضيتي بعض الوقت معي ربما قد ترين بأن لدي أكثر من قرص الهوكي
    I just wanna thank you all for coming up here and sharing some time with me. Open Subtitles أريد أن أشكركم جميعاً على قدومكم وقضاء بعض الوقت معي
    - that can spend time with me, with my schedule. Open Subtitles اللذين يقبلون تمضية الوقت معي بجدولي الحالي ههه
    My dad actually likes spending time with me, so he never has to buy me off. Open Subtitles في الحقيقة والدي يحب إمضاء الوقت معي لذا ليس عليه أن يشتري محبتي
    And no one spent more time with me during that period than you. Open Subtitles ولم يقضي أحداً المزيد من الوقت معي أثناء تلك الفترة أكثر منك
    See, he never worked this hard to spend time with me before. Open Subtitles انظر، وقال انه لم يعمل هذا من الصعب لقضاء بعض الوقت معي من قبل.
    You have to spend time with me without looking at your phone. Open Subtitles عليك قضاء الوقت معي من غير النظر الى هاتفك
    Who preferred shopping and spas over spending time with me. Open Subtitles التي تفضل التسوق والمنتجعات على قضاء الوقت معي
    Well, of course he wants to spend time with you. Open Subtitles حسناً , بالطبع يريدين أن يقضي بعض الوقت معي
    So you can hang out with me in the adults-only area drinking a mai tai. Open Subtitles اذاً يمكنك تمضية الوقت معي في المنطقة المخصصة للبالغين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more