| Surface travel between those parts at that time of the year requires long detours via Uzbekistan and Kyrgyzstan. | UN | ويتطلب السفر السطحي بين هذين الجزأين في ذلك الوقت من السنة انحرافات طويلة عبر أوزبكستان وقيرغيزستان. |
| At this time of the year the white sharks are here too. | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنة نجد اسماك القرش البيضاء هنا ايضا |
| The animals are very active this time of the year. | Open Subtitles | الحيوانات جداً نشطة في نفس هذا الوقت من السنة |
| I hear Napa is very nice this time of year. | Open Subtitles | سمعت ان الغفوة في هذا الوقت من السنة جيدة |
| The ninth is his favorite at this time of year. | Open Subtitles | التاسع هو المفضل لديه في هذا الوقت من السنة |
| In this time of the season | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنة |
| It was abnormal to see flies outdoors at that time of the year. | UN | ومن غير الطبيعي أن يشاهد ذباب في الهواء الطلق في ذلك الوقت من السنة. |
| It is the one time of the year when a large number of Heads of Government and ministers engage with the United Nations and with each other. | UN | فهذا هو الوقت من السنة الذي يشترك فيه عدد كبير من رؤساء الحكومات والوزراء مع الأمم المتحدة ومع بعضهم البعض. |
| The fact that the Ivalo herding group has a majority vote in the Cooperative keeps the fence closed at that time of the year. | UN | وبما أن مجموعة رعاة إيفالو تتمتع بأغلبية الأصوات في التعاونية فإنها تبقي على السياج مغلقاً في ذلك الوقت من السنة. |
| Surface travel between those parts at that time of the year requires long detours through Uzbekistan and Kyrgyzstan. | UN | ويتطلب السفر السطحي بين هذين الجزأين في ذلك الوقت من السنة تحويلات مرورية طويلة عبر أوزبكستان وقيرغيزستان. |
| The fact that the Ivalo herding group has a majority vote in the Cooperative keeps the fence closed at that time of the year. | UN | وبما أن مجموعة رعاة إيفالو تتمتع بأغلبية الأصوات في التعاونية فإنها تبقي على السياج مغلقاً في ذلك الوقت من السنة. |
| They come upriver at this time of the year to spawn. | Open Subtitles | يأتون النهر في هذه الوقت من السنة لتفرخ. |
| It's that time of the year again to fulfill your community service requirement by signing up for volunteer work. | Open Subtitles | انه ذلك الوقت من السنة مجدداً للقيام بالخدمة الإجتماعية الإلزامية عن الطريق التسجيل للعمل التطوعي |
| Yeah, at this time of the year, it's absolutely crucial for them. | Open Subtitles | الافتراس في هذا الوقت من السنة ضروريّ لها |
| This time of the year, we get Leo, | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنة يمكننا رؤية النجم ليو |
| April 4, 1969, 14 degrees, not that unusual for this time of the year. | Open Subtitles | 4 أبريل 1969، 14 درجة، هذا امر غير طبيعي في هذا الوقت من السنة س. |
| It helps to have friends if you want to find food at this time of the year. | Open Subtitles | كسب أصدقاءٍ مصدر عونٍ إن أردت إيجاد طعامٍ في هذا الوقت من السنة |
| Lower Wacker is much more popular this time of year. | Open Subtitles | هذا الشارع مزدحم جداً في هذا الوقت من السنة |
| Wherever did you get a rose at this time of year? | Open Subtitles | أينما كنت تحصل على وردة في هذا الوقت من السنة |
| Not at this time of year. No, whatever caused this is inorganic. | Open Subtitles | ليس في هذا الوقت من السنة لا، أيا كان سبب ذلك |
| In this time of the season | Open Subtitles | في هذا الوقت من السنة |