"الوقت من السنة" - Translation from Arabic to English

    • time of the year
        
    • time of year
        
    • time of the season
        
    Surface travel between those parts at that time of the year requires long detours via Uzbekistan and Kyrgyzstan. UN ويتطلب السفر السطحي بين هذين الجزأين في ذلك الوقت من السنة انحرافات طويلة عبر أوزبكستان وقيرغيزستان.
    At this time of the year the white sharks are here too. Open Subtitles في هذا الوقت من السنة نجد اسماك القرش البيضاء هنا ايضا
    The animals are very active this time of the year. Open Subtitles الحيوانات جداً نشطة في نفس هذا الوقت من السنة
    I hear Napa is very nice this time of year. Open Subtitles سمعت ان الغفوة في هذا الوقت من السنة جيدة
    The ninth is his favorite at this time of year. Open Subtitles التاسع هو المفضل لديه في هذا الوقت من السنة
    In this time of the season Open Subtitles في هذا الوقت من السنة
    It was abnormal to see flies outdoors at that time of the year. UN ومن غير الطبيعي أن يشاهد ذباب في الهواء الطلق في ذلك الوقت من السنة.
    It is the one time of the year when a large number of Heads of Government and ministers engage with the United Nations and with each other. UN فهذا هو الوقت من السنة الذي يشترك فيه عدد كبير من رؤساء الحكومات والوزراء مع الأمم المتحدة ومع بعضهم البعض.
    The fact that the Ivalo herding group has a majority vote in the Cooperative keeps the fence closed at that time of the year. UN وبما أن مجموعة رعاة إيفالو تتمتع بأغلبية الأصوات في التعاونية فإنها تبقي على السياج مغلقاً في ذلك الوقت من السنة.
    Surface travel between those parts at that time of the year requires long detours through Uzbekistan and Kyrgyzstan. UN ويتطلب السفر السطحي بين هذين الجزأين في ذلك الوقت من السنة تحويلات مرورية طويلة عبر أوزبكستان وقيرغيزستان.
    The fact that the Ivalo herding group has a majority vote in the Cooperative keeps the fence closed at that time of the year. UN وبما أن مجموعة رعاة إيفالو تتمتع بأغلبية الأصوات في التعاونية فإنها تبقي على السياج مغلقاً في ذلك الوقت من السنة.
    They come upriver at this time of the year to spawn. Open Subtitles يأتون النهر في هذه الوقت من السنة لتفرخ.
    It's that time of the year again to fulfill your community service requirement by signing up for volunteer work. Open Subtitles انه ذلك الوقت من السنة مجدداً للقيام بالخدمة الإجتماعية الإلزامية عن الطريق التسجيل للعمل التطوعي
    Yeah, at this time of the year, it's absolutely crucial for them. Open Subtitles الافتراس في هذا الوقت من السنة ضروريّ لها
    This time of the year, we get Leo, Open Subtitles في هذا الوقت من السنة يمكننا رؤية النجم ليو
    April 4, 1969, 14 degrees, not that unusual for this time of the year. Open Subtitles 4 أبريل 1969، 14 درجة، هذا امر غير طبيعي في هذا الوقت من السنة س.
    It helps to have friends if you want to find food at this time of the year. Open Subtitles كسب أصدقاءٍ مصدر عونٍ إن أردت إيجاد طعامٍ في هذا الوقت من السنة
    Lower Wacker is much more popular this time of year. Open Subtitles هذا الشارع مزدحم جداً في هذا الوقت من السنة
    Wherever did you get a rose at this time of year? Open Subtitles أينما كنت تحصل على وردة في هذا الوقت من السنة
    Not at this time of year. No, whatever caused this is inorganic. Open Subtitles ليس في هذا الوقت من السنة لا، أيا كان سبب ذلك
    In this time of the season Open Subtitles في هذا الوقت من السنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more