| Joe, you're running out of time. You've gotta do something. | Open Subtitles | جو الوقت ينفذ منا من الافضل أن تفعل شيئاً |
| Failsafe protocol will engage. We're running out of time. | Open Subtitles | بروتوكول الأمان يجب أن يعمل الوقت ينفذ منا |
| And Time is running out for this family. Whatever information | Open Subtitles | و الوقت ينفذ من تلك العائلة أياً كانت المعلومات |
| I'm sorry. But Time is running out and you needed motivation. | Open Subtitles | آسفة , ولكن الوقت ينفذ منا وانت احتجت الى حاجز. |
| Time's running out on this. You need to make a decision. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منّا في هذا الشأن، عليك إتخاذ قرار. |
| We're out of time. You think this is some game. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منا أنتم تظنون بأن هذه لعبة ما |
| Well, I'm running out of time for kicks in the pants. | Open Subtitles | حسناً.. الوقت ينفذ مني من أجل ركلة على السروال |
| If this is a stroke, we're running out of time. | Open Subtitles | أتمزح؟ إذا كانت سكتة قلبية الوقت ينفذ منا |
| So if you got a better idea, tell me now, cousin,'cause we're running out of time, and I need your help. | Open Subtitles | لذا لو لديك فكرة أفضل أخبرني الآن يا ابن العم لأن الوقت ينفذ منا وأريد مُساعدتك |
| Because we're running out of time and you're our only option? | Open Subtitles | لإن الوقت ينفذ منا وأنتِ خيارنا الوحيد ؟ |
| We're running out of time. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بالإنشقاق فوراً، الوقت ينفذ منّا. |
| I hate to be the asshole here, but we're running out of time. | Open Subtitles | أكره أن أكون الأحمق هنا، و لكن الوقت ينفذ. |
| Well, you need to try harder, because you're running out of time. | Open Subtitles | عليكِ بذل جهداً أكثر لأن الوقت ينفذ منكِ |
| In the words of the President of the General Assembly of this morning, Time is running out. | UN | فكما ذكر رئيس الجمعية العامة هذا الصباح، فإن الوقت ينفذ. |
| Come on Time is running out, our'marriage'convoy has reached Patel wadi. | Open Subtitles | هيا الوقت ينفذ ، قافلة زواجنا وصلت لباتيل وادي |
| But for the H ubble, Time is running out... amid new concerns about safety in space. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة الى هابل, الوقت ينفذ وسط مخاوف جديدة على سلامته في الفضاء |
| Look, I'd be perfectly willing to write the grant proposal myself, but Time is running out. | Open Subtitles | انظروا، أنا سأكون راغب جداً لكتابة إقتراح المنحة بنفسي لكن الوقت ينفذ |
| 'With the 4pm deadline three hours away,'Time is running out for the Prime Minister...' | Open Subtitles | مع الموعد النهائي لم يتبقى على الساعه الرابعة إلا 3 ساعات 'الوقت ينفذ بالنسبه لرئيس الوزراء |
| No, no. I get one question. I get one que-- Well, Time's running out. | Open Subtitles | لا , لا أنا عندي سؤال واحد حسنا الوقت ينفذ |
| We're out of time. Give me something here. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منا ، اعطني شيء ما هنا |
| Yeah. Well, I'm running out of time here, so why don't we just cut to the chase? | Open Subtitles | .حسناً، الوقت ينفذ مني هنا، لماذا لا ننهي المسألة هنا |
| Something where you have to give the pieces back once your Time's up. | Open Subtitles | شيئاً يجب أن تعيد له القطع عندما الوقت ينفذ |
| Uh, it's a long shot, but clock's ticking, right? | Open Subtitles | إنها فرصة كبيرة, لكن الوقت ينفذ, أليس كذلك؟ |
| - Laura, you know better than I do, this guy's running out of time, all right? | Open Subtitles | تعرفين أكثر مني، الوقت ينفذ من هذا الرجل |
| It's great that you intercepted that drawing of me, but it is just a reminder that we are running out of time. | Open Subtitles | إنه عظيم أنكي أخذتي رسمتي هذه لكن هذا مجرد تذكير أن الوقت ينفذ منا |