"الوكالات الإنسانية الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • other humanitarian agencies
        
    INTERSOS Humanitarian Aid Organization is participating to the exercise in close collaboration with other humanitarian agencies. UN وتشارك منظمات انترسوس الإنسانية في الاجتماع بالتعاون الوثيق مع الوكالات الإنسانية الأخرى.
    UNRWA, like other humanitarian agencies operating in this environment, has faced major challenges in this regard. UN وقد واجهت الأونروا، مَثَلُها مثلُ الوكالات الإنسانية الأخرى التي تعمل في ظل هذه الظروف، تحديات كبيرة في هذا الصدد.
    Information that it has received from other humanitarian agencies operating fleets indicates rising costs after three to five years, as components wear out and need replacement. UN وتشير المعلومات التي حصلت عليها من الوكالات الإنسانية الأخرى التي تشغل أساطيل إلى ارتفاع التكاليف بعد مرور ثلاث إلى خمس سنوات بسبب اهتلاك المكونات وضرورة استبدالها.
    Humanitarian activities came to a standstill as a result of the destruction by protesters of the offices of the United Nations and those of other humanitarian agencies, their relief supplies, warehouses, communications and other equipment. UN وقد وصلت الأنشطة الإنسانية إلى حالة من الجمود نتيجة لتدمير المحتجين لمكاتب الأمم المتحدة، ومكاتب الوكالات الإنسانية الأخرى وإمدادات الإغاثة والمخازن ومعدات الاتصالات والمعدات الأخرى التابعة لها.
    These efforts will continue as UNICEF enhances its early warning capacity, in close collaboration with other humanitarian agencies. UN وستتواصل هذه الجهود في وقت تعمل فيه اليونيسيف على تعزيز قدرتها في مجال الإنذار المبكر بالتعاون الوثيق مع الوكالات الإنسانية الأخرى.
    Risk Education or awareness information/messages are disseminated by mine action or/and other humanitarian agencies once the threat exists, using community-based techniques requiring the involvement of affected communities or/and public information campaign using mainly local media and/or printed materials. UN ■ معلومات/رسائل التوعية أو التعريف بالمخاطر، وتتولى نشرها الوكالات التي تهتم بالأعمال المتعلقة بالألغام و/أو الوكالات الإنسانية الأخرى حيثما ينشأ الخطر، باستخدام الطرائق القائمة على المجتمع المحلي والتي تتطلب إشراك المجتمعات المتأثرة و/أو شن حملة إعلامية تستخدم بصورة رئيسية وسائط الإعلام المحلية و/أو المواد المطبوعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more