INTERSOS Humanitarian Aid Organization is participating to the exercise in close collaboration with other humanitarian agencies. | UN | وتشارك منظمات انترسوس الإنسانية في الاجتماع بالتعاون الوثيق مع الوكالات الإنسانية الأخرى. |
UNRWA, like other humanitarian agencies operating in this environment, has faced major challenges in this regard. | UN | وقد واجهت الأونروا، مَثَلُها مثلُ الوكالات الإنسانية الأخرى التي تعمل في ظل هذه الظروف، تحديات كبيرة في هذا الصدد. |
Information that it has received from other humanitarian agencies operating fleets indicates rising costs after three to five years, as components wear out and need replacement. | UN | وتشير المعلومات التي حصلت عليها من الوكالات الإنسانية الأخرى التي تشغل أساطيل إلى ارتفاع التكاليف بعد مرور ثلاث إلى خمس سنوات بسبب اهتلاك المكونات وضرورة استبدالها. |
Humanitarian activities came to a standstill as a result of the destruction by protesters of the offices of the United Nations and those of other humanitarian agencies, their relief supplies, warehouses, communications and other equipment. | UN | وقد وصلت الأنشطة الإنسانية إلى حالة من الجمود نتيجة لتدمير المحتجين لمكاتب الأمم المتحدة، ومكاتب الوكالات الإنسانية الأخرى وإمدادات الإغاثة والمخازن ومعدات الاتصالات والمعدات الأخرى التابعة لها. |
These efforts will continue as UNICEF enhances its early warning capacity, in close collaboration with other humanitarian agencies. | UN | وستتواصل هذه الجهود في وقت تعمل فيه اليونيسيف على تعزيز قدرتها في مجال الإنذار المبكر بالتعاون الوثيق مع الوكالات الإنسانية الأخرى. |
Risk Education or awareness information/messages are disseminated by mine action or/and other humanitarian agencies once the threat exists, using community-based techniques requiring the involvement of affected communities or/and public information campaign using mainly local media and/or printed materials. | UN | ■ معلومات/رسائل التوعية أو التعريف بالمخاطر، وتتولى نشرها الوكالات التي تهتم بالأعمال المتعلقة بالألغام و/أو الوكالات الإنسانية الأخرى حيثما ينشأ الخطر، باستخدام الطرائق القائمة على المجتمع المحلي والتي تتطلب إشراك المجتمعات المتأثرة و/أو شن حملة إعلامية تستخدم بصورة رئيسية وسائط الإعلام المحلية و/أو المواد المطبوعة. |