"الولاء" - Translation from Arabic to English

    • loyalty
        
    • allegiance
        
    • loyal
        
    • loyalties
        
    • devotion
        
    • fealty
        
    • homage
        
    • fidelity
        
    • allegiances
        
    • faith
        
    • Salute
        
    • of disloyalty
        
    • disloyal to
        
    • loyalist
        
    • an oath to
        
    Such integrated service delivery programmes satisfy demand and build loyalty. UN وهذه البرامج لتقديم خدمات متكاملة تلبي الطلب وتكرس الولاء.
    The basis provided was that membership in the parliament of a hostile entity is incompatible with loyalty to Israel. UN والأساس الذي قدمته لذلك هو أن العضوية في برلمان كيان معاد هو أمر يتعارض مع الولاء لإسرائيل.
    They did not, however, have the right to strike, which was considered incompatible with the principles of loyalty inherent in their contracts. UN غير أنه لا يحق لهم اﻹضراب عن العمل، ﻷن هذا الحق يتعارض مع مبادئ الولاء واﻹخلاص المنصوص عليها في عقودهم.
    Without allegiance to the eternal moral principles, individuals cannot maintain or make an ideal either of the law or of freedom. UN وبدون الولاء للمبادئ الأخلاقية الخالدة، لا يمكن للأشخاص أن يحافظوا على القانون أو الحرية أو يجعلوا منهما مثلا أعلى.
    Attendance at this ceremony is optional, but persons who choose to attend must take an oath of loyalty. UN وحضور هذا الاحتفال اختياري، غير أن الأشخاص الذين يختارون حضور الاحتفال يجب أن يحلفوا يمين الولاء.
    In exchange for absolute loyalty, there was an expectation of carte blanche to resolve all problems, using any means. UN ومقابل الولاء الكامل كان هناك أمل في الحصول على تفويض مطلق لحل جميع المسائل وباستخدام أي وسيلة.
    Here in this sanctuary, you have your freedom. All I ask in return is your unwavering loyalty. Open Subtitles في هذا الملجأ، لديكم حريتكم كل ما أطلبه في المقابل هو الولاء الذي لا يتزعزع
    Well after your years of service, if you leave with the right combination of loyalty and ass-kissery, he wishes you well. Open Subtitles بعد أعوام من خدمتك، إذا غادرت مع المزيج المناسب من الولاء والتملق ـ يتمنى لك الحظ الطيب ـ وبعدها؟
    You're at the mercy of politics. loyalty is a convenience. Open Subtitles أنت تقع تحت رحمة السياسة الولاء هو أمر إضافي
    So I understand that your loyalty is obviously to him, not me. Open Subtitles لذلك أنا أفهم أن الولاء الخاص من الواضح له، وليس لي.
    Upon retrieval of the power gem, remember, before you forget your loyalty, Open Subtitles عند استرجاع جوهرة الطاقة، تذكر، قبل أن تنسى الولاء الخاص بك،
    But when parents fight, the child has a crisis of loyalty. Open Subtitles ولكن عندما يتشاجر الآباء الطفل يصبح لديه أزمة في الولاء
    But loyalty does still mean something to some people. Open Subtitles ولكن الولاء لا يزال يعني شيئاً لبعض الناس
    You know, the first five times I tried this loyalty test, Open Subtitles اتعلم, في الخمس مرات الاولى اللتي اجرب فيها اختبار الولاء
    Thought he deserved it for his years of loyalty. Open Subtitles يعتقد أنه يستحقه لأجل سنوات عمله من الولاء.
    But to Dmitri, you couldn't put a price on loyalty. Open Subtitles ولكن لديمتري، لا يمكن أن تضع سعر على الولاء.
    You would think that these people would show some allegiance. Open Subtitles هل تعتقدين أن هؤلاء القادة قد يظهرون بعض الولاء
    You forget that these Christians owe allegiance to another king, another god. Open Subtitles تنسى بأن هؤلاء المسيحيين يدينون الولاء إلى الملك الآخر، إله آخر.
    Which is to say, being loyal he can forego loyalty's display. Open Subtitles ولهذا القول أن الإخلاص أن يتخلى عن الولاء لهذا المكان
    You find yourself in a difficult situation - conflicting demands, loyalties, pulling you this way and that. Open Subtitles لقد وجدتِ نفسك ِ في موقف صعب الأوامر المتعارضة , الولاء تشدك في كل اتجاه
    Little sorry that you pledged eternal love and devotion? Open Subtitles آسفة لإنك تعهدتي بالحب و الولاء الأبدي ؟
    So, tell your Pope that he himself must bow before me... and pledge his fealty to me. Open Subtitles لذا، أخبر البابا بك أنه نفسه يجب أن تنحني قبلي... ونتعهد الولاء له بالنسبة لي.
    Hamura must be happy that you personally want to pay homage. Open Subtitles سيكون هامورا سعيدًا كونكِ شخصيًا تريدين تقديم الولاء له.
    Such a declaration may occur in cases where the relationship of loyalty and fidelity to the State has been broken. UN وقد يحدث هذا الإعلان في الأوضاع التي يتم فيها انتهاك الولاء والإخلاص للدولة.
    Tribal allegiance in many instances supersedes national allegiances. UN كما أن الولاء القبلي يسبق في كثير من الأحيان الولاءات الوطنية.
    You assume that our faith contradicts American loyalty? Open Subtitles أتفترض أن إيماننا يناهض الولاء الأمريكي؟
    Salute! Open Subtitles التحية! الولاء!
    Then you meet this girl, this slayer, and suddenly begin to exhibit signs of disloyalty. Open Subtitles ثم قابلت تلك الفتاة، القاتلة، و من ثم بدأت تظهر علامات عدم الولاء
    And if you really like Cecilie you're not being disloyal to me. Open Subtitles وان اعجبتك سيسيل... ...فهذا لايعني عدم الولاء لي
    They're only found in this one area -- loyalist park. Open Subtitles توجد فقط في منطقة واحدة " منتزه الولاء "
    Any man willing to swear an oath to me shall be given quarter. Open Subtitles أيّ رجل مستعدّ ليقسم على الولاء لي سيُعطى مخدعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more